Нь рабы. воинов. безумно гатства. храмов, Укрыв Сель, он подошёл к жрецу. Послушайте отрывок из 18-й главы «Гибель Атлантиды». Какой стала Ат- лантида после извержения вулкана? Найдите это описание. Укажите пред- ложения или группу предложений, несущих основную информацию. Со- кратите абзацы текста за счёт исключения несущественной информации. Составьте резюме по содержанию данной главы. - целые Адиширна и Сель не пострадали от первого извержения, вы- толпу... бросившего массы паров, грязи и камней. Пещера укрыла их от э, отни- каменного дождя... Когда вода несколько спала, Адиширна и Сель Эывным вышли из своего убежища. Оглядевшись вокруг, они были пора- жены. Местность стала неузнаваемой. Громадные стволы лежали, нием и как трупы на поле сражения. Среди поваленных деревьев и мусора раблей. виднелись вспухшие трупы животных. бурных И вдруг из самых недр земли раздалось глухое рокотанье. Оно рос- многие ло, приближалось, сотрясало почву. Дрожавшая земля начала подни- и пада- маться, опускаться, качаться из стороны в сторону. Расплавленная -зко по- лава, как солнечное ожерелье, опоясала уже всю вершину вулкана. Наконец он с Сель спустился на Священный Холм. Он вбежал са Гуам в библиотеку и остановился в изумлении. Потолок комнаты об- і рукой валился. На полу валялось несколько трупов рабов, служивших у Апро Шану, придавленных обрушившейся частью У одного из столов стоял светильник. Груды бронзовых пластинок лежали на столе. У стола сидел сам Ацро Шану в своей чёрной жреческой одежде. Спокойный, как всегда, он старательно писал стилосом на бронзовой пластинке. Ты здесь?! в изумлении воскликнул Адиширна. Ацро Шану поднял голову и посмотрел на Адиширну. Насмешливый огонёк сверкнул в его живых чёрных глазах. Адиширна опустил Сель на пол и начал приводить её в чувство. потолка. а улыбкой прибавил: Ты не уехал? - спросил он жреца. я умру с Атлантидой, спокойно ответил Ацро Шану ис И потом надо же кому-нибудь вести летопись. записи событий этих последних дней Атлантиды её история не зобра- жения Без будет полна. Но какой смысл, если Атлантида погибнет? - с недоумением ющие спросил Адиширна.
Жаль, что слова даны без предложений. 1. пурпурный - может выступать в значении багряный, цвет запекшейся крови 2. слово многозначное, может употребляться в перен.значении 3. синоним - багряный, алый, ярко-красный антонимов по-моему нет 4. перен.значение 5. Одежды пурпурного цвета носили в древности богатые египтяне. (вставишь свое предложение) 1. манит - влечет 2. многозначное 3. синосим - влечет, антоним - отталкивает 4. в переносном значении 4. Меня манит прекрасный вид гор, вершины которых покрыты снегом.
В языке одухотворяется весь народ и вся его родина.
В нем претворяются творческой силой народного духа в мысль, в картину и звук небо отчизны, ее воздух, ее физические явления, ее климат, ее поля, горы и долины, ее леса и реки, ее грозы и бури - весь тот глубокий, полный мысли и чувства голос родной природы, который говорит так громко о любви к его иногда суровой родине, который высказывается так ясно в родной песне, в родных напевах, в устах народных поэтов. Но в светлых, прозрачных глубинах самого языка отражается не одна природа родной страны, но и вся история духовной жизни народа.
Поколения народа приходят одно за другим, но результаты жизни каждого поколения народа проходят одно за другим, но результаты жизни каждого поколения остаются в языке - в наследие потомкам. В сокровищницу родного слова складывает одно поколение за другим плоды глубоких сердечных движений, плоды исторических событий, верования, воззрения, следы прожитого горя и прожитой радости, - словом, весь след своей духовной жизни народ бережно сохраняет в народном слове.
1. пурпурный - может выступать в значении багряный, цвет запекшейся крови
2. слово многозначное, может употребляться в перен.значении
3. синоним - багряный, алый, ярко-красный антонимов по-моему нет
4. перен.значение
5. Одежды пурпурного цвета носили в древности богатые египтяне. (вставишь свое предложение)
1. манит - влечет
2. многозначное
3. синосим - влечет, антоним - отталкивает
4. в переносном значении
4. Меня манит прекрасный вид гор, вершины которых покрыты снегом.