Автор поднимает в этом рассказе проблему благородства и подлости. Эта нравственная проблема несомненно актуальна. Ведь вопросы чести и бесчестия, благородства и подлости всегда волновали умы Автор подчеркивает скромность главного героя Васи. Он объясняет его нерешительностьи робость тем, что герой имеет неказистую внешность. Однако за некрасивой внешностью скрывается благородная душа. автор восхищен поступком Васи: это почти подвиг, ведь он рискует жизнью малыша. Не случайно и название рассказа: "Рыцарь Вася"Автор хочет сказать, что мальчик поступил как рыцарь. Васе Яковлев противопоставляет другого мальчика, Диму, который беззастенчиво присвоил себе заслуги другого человека, совершив большую подлость Позиция автора четко не выражена, но из текста понятно, что автор восхищён подвигом Васи и возмущён поступком Димы. Он хочет сказать, что и за неказистой внешностью может скрываться благородное сердце рыцаря. я полностью согласна с авторской позицией. На таких людях, как Вася держится мир. В подтверждение своей мысли хочу привести в качестве примера образ Дон-Кихота из романа Сервантеса. Дон Кихот тоже имел смешную внешность. но в его груди билось смелое, благородное сердце рыцаря. И пусть эти люди наподобие Васи и Дон Кихота смешны, иногда нелепы, но они нужны миру Пройдет время, но люди всегда будут помнить благородных, мужественных, смелых людей.
Слова и обороты, вышедшие из употребления, и называются архаизмами (примеры архаизмов: ПРЯ - спор, СВАРА - ссора, ПЕЧАЛЬНИК - заступник) ; Историзмы – слова, которые устарели потому, что предметы и явления, которые они обозначали, исчезли из жизни: гладиатор, барчук, оброк. Диалектизмы – это слова, свойственные какому-нибудь говору или нескольким говорам: сусАлы – скулы (смол.) , похлеЯ – путь ( владим .), боршАть – ворчать ( волог .), Отька – отец ( ряз .), трОпкать – есть ( пск) . В общеупотребительном языке диалектизмы имеют эквиваленты, называющие тождественные предметы, понятия. Жаргонная лексика (от франц. jargon — наречие) — это социально ограниченная группа слов, находящаяся за пределами литературного языка, принадлежащая какому-либо жаргону. Жаргонная лексика в отличие от профессиональной, обозначает понятия, которые в общенародном языке уже имеют наименования. Жаргон - разновидность разговорной речи, используемая определенным кругом носителей языка, объединенных общностью интересов.. . Жаргонизмы - это обиходно-бытовая лексика и фразеология, наделенная сниженной экспрессией и характеризующаяся социально ограниченным употреблением. Компьютерный жаргон: юмористические вторичные номинации, параллельные терминам-названиям профессий: прόгер; softy «программист» , sys-frog, system jock; cапог «системный программист» , юзверь, ýсер, (от англ. user) «пользователь» , железячник; ironmonger «электронщик» , wirehead «сетевик» ; сисадмин - системный администратор.
ответ: Наш, т.к. указывает принадлежность к участнику речи