М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

1. Имя прилагательное – часть речи, которая обозначает:
а) предмет;
б) признак;
в) действие.
2. Найдите строку, в которой даны только имена прилагательные:
а) трудный, главное, белизна, синеть;
б) прозрачность, оранжевый, верность, твой
в) чудесный, жадность, красный, пурпурный;
г) прозрачный, надёжный, желтый, белый;
3.У прилагательного нет следующего признака:
а) времени; б) числа; в) рода.
ем
4. Найдите строчку, в которой все прилагательные имеют окончание
а) на новогодн..м столе, в вечерн..м небе, в дремуч..м лесу;
б) в знаком..м доме, праздничн..м днем, о счастлив..м пути;
в) о школьн..м празднике, в цветн..м платке, громк..м голосом.
5. В какой строчке все слова пишутся на конце без Ь?
а) саквояж.., дремуч.., пригож.., печ..;
б) из-за туч.., пахуч.., привлеч.., мяч..;
в) задач.., хорош.., овощ.., возле дач.. .
6. Прилагательные в полной форме является в предложении как правило:
а) подлежащим;
б) определением;
в) дополнением.
7.Прилагательное в краткой форме является:
а) подлежащим;
б) сказуемым;
в) определением.
8. Имя прилагательное отвечает на вопросы:
а) какой? чей?
б) кто? что?
в) что делать? что сделать?
9. Буква О пропущена в окончании прилагательного:
а) горяч..го обеда;
б) к больш..му озеру;
в) старш..му товарищу;
10.Окончание –ей(-ой) имеет прилагательное:
а) удивительн..й цвет;
б) дерзк..й ответ;
в) коротк..й строкой
11. . Укажите слово с ошибкой
а) печь б) линюч в) горячь г)дрожь

👇
Ответ:
Qaswe1
Qaswe1
21.08.2021

1 б. 2г. 3а. 4 какое именно окончание? 5 негде 6 б. 7в. 8а 9б. 10в. 11в

Объяснение:

Возможно ошибаюсь я эту тему уже подзабыла

4,6(93 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Происхождение многих фразеологизмов связано с народными и литературными сказками с баснями И. А. Крылова и другими произведениями. В своей речи мы нередко пользуемся различными меткими выражениями, созданными писателями, поэтами, политическими деятелями и вошедшими в общее употребление.

Слона то я и не приметил (не обратил внимание на самое важно) .

А ларчик просто открывался (простой выход из казалось бы затруднительного положения)

Такие выражения называют крылатыми. Они как бы вылетели за пределы произведений, в которых первоначально были созданы, вошли в литературный язык, получив в нём более широкое, обобщённое значение.

Одним из лучших украшений речи является фразеологизм. Такие выражения нельзя буквально перевести на другие языки, так как их значение не складывается из смысла отдельных слов. При переводе фразеологизмов на русский язык его значение передаётся соответствующим по смыслу фразеологизмом, имеющимся в языке, на который его переводят.
Например:
Собаку съел (иметь большой опыт)
Немецкий язык- он в этом большой мастер
Французский язык – в этом его сила
4,4(41 оценок)
Ответ:
alexey2030
alexey2030
21.08.2021
Происхождение многих фразеологизмов связано с народными и литературными сказками с баснями И. А. Крылова и другими произведениями. В своей речи мы нередко пользуемся различными меткими выражениями, созданными писателями, поэтами, политическими деятелями и вошедшими в общее употребление.

Слона то я и не приметил (не обратил внимание на самое важно) .

А ларчик просто открывался (простой выход из казалось бы затруднительного положения)

Такие выражения называют крылатыми. Они как бы вылетели за пределы произведений, в которых первоначально были созданы, вошли в литературный язык, получив в нём более широкое, обобщённое значение.

Одним из лучших украшений речи является фразеологизм. Такие выражения нельзя буквально перевести на другие языки, так как их значение не складывается из смысла отдельных слов. При переводе фразеологизмов на русский язык его значение передаётся соответствующим по смыслу фразеологизмом, имеющимся в языке, на который его переводят.
Например:
Собаку съел (иметь большой опыт)
Немецкий язык- он в этом большой мастер
Французский язык – в этом его сила

Фразеологизмы в произведениях русских писателей
(на примере творчества Шолохова)
4,7(30 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ