Объяснение:
У городских голубей существует более четверти сотни всевозможных окрасов, в том числе и иссиза - голубой.
По моему мнению, В. И. Даль говорил о могуществе слова, о силе его воздействия на человека. Слово вдохновляет и окрыляет, а иногда оскорбляет и разочаровывает. В нем, как и в самом человеке, есть свой смысл, тайна, предназначение. Приведу примеры из текста Э. Сетон-Томпсона.
Во-первых, эпитет «благоговейным» (восторгом) из предложения 11 не только несет свой особый смысл, но и радует, «окрыляет» читателей, оживляет и делает эмоциональнее текст.
Во-вторых, в своем монологе (предложение 27) Ян называет несчастного оленя «жертвой». Это слово очень красочно характеризует жизнь бедного животного, постоянно преследуемого охотником; оно сильно воздействует на читателей, вызывая сочувствие и жалость.
Таким образом, могу сделать вывод: прав был В. И. Даль, утверждавший, что « …в слове « не менее жизни, как и в самом человеке…»».
ответ: Это случилось летом. Около 10 часов вечера я пошёл понаблюдать за охотой филинов. Был тёплый тихий вечер. Я стоял и наблюдал за каждым движением птицы. Филин сидел на ветке дерева недалеко от меня. Вдруг на мою голову с шумом кто-то налетел сверху. Я отскочил назад, схватился за ветку дерева и сразу почувствовал БОЛЬ. Кто-то цапнул меня за пальцы. Волосы на моей голове зашевелились, и ноги и руки онемели от страха. Широко раскрытыми глазами смотрел я в темноту, не моргая. В ужасе я закричал, но голоса своего не услышал. Всматриваясь в живое существо, которое улетало от меня, я заметил при свете луны характерные очертания крыльев. Живое существо издавало частые резкие звуки. "Так это же летучая мышь! " - осенила меня мысль. И, приходя в себя, я Теперь я понял, что такое "у страха глаза велики".
Объяснение:
Объяснение:
иссизый цвет, иссизое небо