Ёж готовит себе норку к зИме (проверочное слово "зимний").
(Кто?) ёж - подлежащее,
(что делает?) готовит - сказуемое.
ЗвЕрёк (проверочное слово "зверь") тАскает (проверочное слово "тащит") туда сухую лИству (проверочное слово "лист").
(Кто?) зверёк - подлежащее,
(что делает?) таскает - сказуемое.
Из мха кОлючий (проверочное слово "колкий") хозяин делает мягкую пОстель (словарное слово).
(Кто?) хозяин - подлежащее,
(что делает?) делает - сказуемое.
Скоро снежный сугроб накроет его нОру (проверочное слово "норка").
(Что?) сугроб - подлежащее,
(что сделает?) накроет - сказуемое.
В тЕпле (проверочное слово "тёплый") ёжик проспит до вЕсны (проверочное слово "вёсны").
(Кто?) ёжик - подлежащее,
(что сделает?) проспит - сказуемое.
С литературным языком тесно связано понятие культуры речи. Умение четко и ясно выразить свои мысли, говорить грамотно, умение не только привлечь внимание своей речью, но и воздействовать на слушателей, владение культурой речи — своеобразная характеристика профессиональной пригодности для людей самых различных профессий: дипломатов, юристов, политиков, преподавателей школ и вузов, работников радио и телевидения, менеджеров, журналистов. Культурой речи важно владеть всем, кто по роду своей деятельности связан с людьми, организует и направляет их работу, ведет деловые переговоры, воспитывает, заботится о здоровье, оказывает людям различные услуги. Что такое культура речи? «Под культурой речи понимается владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме, при котором осуществляются выбор и организация языковых средств, позволяющих в определенной ситуации общения и при соблюдении этики общения обеспечить необходимый эффект в достижении поставленных задач коммуникации». Культура речи содержит три составляющих компонента: нормативный, коммуникативный и этический. Культура речи предполагает прежде всего правильность речи, т. е. соблюдение норм литературного языка, которые воспринимаются его носителями (говорящими и пишущими) в качестве «идеала», образца. Языковая норма — это центральное понятие речевой культуры, а нормативный аспект культуры речи считается одним из важнейших. Однако культура речи не может быть сведена к перечню запретов и определений «правильно-неправильно». Речевая культура -- показатель профессиональной пригодности и для дипломатов, юристов, для ведущих различного рода передачи по телевиде-нию и радио, для дикторов, журналистов, но и руководителей различного звена. Поэтому тема моей работы актуальна и не вызывает сомнений. Культурой речи важно владеть всем, кто по своей должности связан с людьми, организует и направляет их работу, ведет деловые переговоры, воспитывает, заботится о здоровье, оказывает людям различные услуги. Под культурой речи понимается совокупность таких качеств, которые оказывают наилучшее воздействие на адресата с учетом конкретной обстановки и в соответствии с поставленной задачей. К ним относятся: · содержательность, · логичность, · доказательность, · ясность и понятность, · убедительность, · чистота речи. Поэтому каждый, кто желает повысить свою культуру речи, должен понять: § что такое национальный русский язык, § в каких формах он существует, § чем письменная речь отличается от устной, § какие разновидности характерны для устной речи. Культура человека наиболее ярко и непосредственно прояв-ляется в его речи. В определенном смысле культура речи челове-ка, манера выражать свои мысли и чувства являются его визит-ной карточкой. Первое представление о человеке и его первона-чальная характеристика, как правило, формируются на основании впечатления, которое возникает от речевой манеры собеседника. Сегодня важно не только уметь постро-ить свое устное высказывание, убеди-тельно отстаивая собственную позицию (естественно, с соблюдением правил культуры речевого общения), но и уметь понимать чужую речь и адекватно реа-гировать на нее. Причем если при контактном общении слушающий в ка-кой-то степени может регулировать темп новой информации, переспрашивая собе-седника, прося его говорить медленнее, прокомментировать какое-либо не очень понятное высказывание, то при дистанционном восприятии речи (радио, телевидение) такой возможности нет. Слушающий вынужден воспринимать речь в том темпе, языковом оформлении и объеме, которые не учитывают его индивидуальных возможностей.
Краткие прилагательные – особые формы качественных прилагательных, которые не склоняются по падежам и отвечают на вопросы: каков? какова? каково? каковы?
Правило: в кратких прилагательных с основой на шипящую в конце форм мужского рода единственного числа никогда не пишется мягкий знак.
Неплохо это правило иллюстрируют русские поговорки:
Охоч ездить в гости, да не на чем.
Убери пень в вешний день, и пень будет пригож.
Дешев ситец, да линюч.
Забор хорош, столбы гнилы.
Стар дуб, да корень свеж.
Тужил, что поехал охлябь, а воротился пеш.
Тощ, как хвощ; живет тоненько, да помаленьку.
Объяснение:
Ну если не правильно, скажи где и как, я исправлю:)