Прилагательное привередливый образовано с приставки от утраченного прилагательного "вередливый", которое имело значение "нежный, слабый, неженка". В современном языке в слове "привередливый" произошло сращение приставки с исконно русским корнем -веред-, в котором прослеживается полногласие -ере-. Русское "веред" значило "болячка, рана, боль" и аналогично старославянскому слову "вред" с неполногласием. Интересно, что старославянское "вред" сохранилось и вытеснило русское "веред", которое сохранилось только как составляющая часть в словах "привередливый", "привередливость", "привередник", "привередница","привередничать".
- О, на ловца и зверь бежит! Здорово?
- Что за шум, а драки нет? Ищешь меня зачем-то?
- Ищу. Дурная голова ногам покоя не даёт - забыл учебник дома. Не одолжишь свой на два урока?
- Запросто! А чего не выучил-то дома? Ученье, ведь, свет, а неученье - тьма!
- Да лень вперёд меня родилась, вот и побираюсь чужим умом да учебником. Одна голова - хорошо, а две лучше!
- Точно. Бери, да не отсохнет рука просящая!"