М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

5. Составь текст, отвечая на вопросы с использованием опорных слов. (б...лота, луга, п...ля, сады)
1. Где ж...вут л...гушки?
(глакая, 3...щитная ...краска
2. Какого цвета у них кожа?
3. Какие у лягушки лапки?
(к...ро...Кие, длинные, задние,
п...редние)
4. Для чего ей нужны такие лапки? (прыгать, плавать)
5. Чем питаются лягушки?
(к...мары, мошки, нас...комые
6. Нравятся ли тебе лягушки? (нравится наблюдать,
не нравятся, б...юсь)
Придумай заглавие к тексту. Запиши текст.
• Какой тип текста у тебя получился: повествование или описание?
По вопросам и опорным словам можно составить текст ... и текст


5. Составь текст, отвечая на вопросы с использованием опорных слов. (б...лота, луга, п...ля, сады)1.

👇
Ответ:
petr0poroshenko
petr0poroshenko
27.09.2022

Лягушки живут в болотах, лугах, полях, садах. У них гладкая, защитная окраска. Лапки разные: передние - короткие, задние - длинные. Задние лапки чтобы прыгать, а передние - плавать. Питаются лягушки комарами, мошками и другими насекомыми. Мне нравится наблюдать за ними, но не нравится их выпученные глаза, поэтому я их боюсь .

4,4(23 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
halimattek
halimattek
27.09.2022

ответ:

один из наиболее волнующих общество вопросов нынешней речевой культуры — это наплыв американизмов. они проникают всюду. во все области жизни. создается впечатление, будто собственная культурная жизнь в россии стояла на нуле или начинается с нуля и поэтому все приходится заимствовать у других.

вводятся замены даже для освоенных чужих слов. лишь бы на американский лад. в языке уже есть, например, заимствования консультация, тенденция, тренировка, тем не менее вводятся дублирующие новые консалтинг, тренд, тренинг. возникает вопрос: насколько это вызвано потребностями развития нашего общества, культуры, речи. дело ведь не в собственно иностранных словах. трудно представить себе язык, в котором не было бы заимствований. в этом плане языки как люди, которые берут в долг то, чего у них не достает сейчас, или перенимают опыт друг у друга. как известно, в том же языке около 70 процентов слов — с романскими корнями, так что в нем заимствования над самобытными словами.

типы и характер заимствований в языке определяются, с одной стороны, православной культуры, а с другой — евразийским положением россии. если не принимать во внимание древнейшего греческого следа, то в языке выделяются чужие слова соответственно восточного и западного происхождения. знаем ли мы, что многие общеупотребительные слова являются восточными заимствованиями, например, алый, атлас, сарафан, кумач, чулок, очаг, караул, лошадь, буланый, барсук, карандаш, арбуз, базар, , болван, кавардак, кутерьма, казна, деньги? между тем, они давно, лет четыреста, входят в состав словаря языка. немало таких заимствований и из западных языков. и те и другие обогащают язык.

это добро, однако, оборачивается злом, когда использование чужих слов превращается в увлечение, моду в ущерб собственному языку и культуре.

возьмем два примера. в языке существует давно пришедший из латыни термин толерантность в значении «терпение, терпимость к чужим мнениям и верованиям». но в 80-90-е годы это слово вошло в язык вторично, уже с американским «акцентом». а для америки с ее расовой нетерпимостью, расовой сегрегацией, официально продолжавшейся до конца 60-х годов xx века, воспитание толерантности, расовой терпимости было первоочередной . в многонациональной россии расизма не было никогда. поэтому в языке место слова толерантность занимали слова, уходящие в культуры, — доброжелательность, благожелательность, благосклонность, сочувствие. но не терпимость, ибо она предполагает готовность к примирению там, где мира не было. тем не менее слово, утвердившееся в условиях узаконенной расовой нетерпимости, переносится на почву, а прекрасные свои слова с их гуманистическим ореолом забвению, тем самым уравниваются два разных типа отношений. этой как бы безобидной подмене грехи одной культурной традиции перекладываются на другую. это путь к ревизии не только словаря, но и в целом представляемого им самобытного мировидения.

другой пример — слово шоу, которое лезет изо всех щелей. каких только шоу у нас нет! музыкальное шоу, ток-шоу, спортивное шоу, шоу-группа, шоу-бизнес, шоу-программа… это не что иное, как поощрение неряшливых, скудных образцов речи.

объяснение:

4,4(93 оценок)
Ответ:
никита3473
никита3473
27.09.2022

- Привет, Костя!

- О, Ира, я тебя сразу и не узнал! На тебе такой яркий наряд!

- Это моя рабочая форма, розовая, с алыми оборками, я как раз иду с работы.

- А где ты работаешь, если не секрет!?

- Я устроилась подработать на каникулах промоутером, мы стоим около торгового центра и раздаем листовки отдела модной одежды. 

- Я тоже хочу найти работу на каникулы, у вас еще требуются люди на каникулы?

- Да,как раз одно свободное место есть,я с за тебя! ладно я пошла, пока.

большое, тогда созвонимся, пока!

Объяснение:

4,7(46 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ