Как-то услышал я жалобный визг в глубине сада.Я пошел на звук.Через минуту увидел щенка, он потерял хозяина. Он замерз и хотел кушать. Я взяла щеночка на руки, и грела его.Щеночек очень обрадовался, потому что ему стало тепло. Я принесла его домой. На кормила, на поила. Он так устал как только он поел, так он сразу уснул. На следующей день я нашла хозяина. Щеночек обрадовался и по прощался с новой хозяйкой.
В русском языке нет чёткого правила образования названия жителей, однако есть закономерности. Для названий, заканчивающихся на -ово, -ево, -ино, -ено и т. п., используется суффикс -ц- (ивановцы — от Иваново; ильинцы — от Ильино). Для названий, заканчивающихся на -тск, -цк, -ск и т. п., чаще всего используются суффиксы -ан-, -чан- и -ян- (иркутяне — от Иркутск; хабаровчане — от Хабаровск). Суффикс -ич-, как один из наиболее старых, используется только от названий старинных городов (москвичи — от Москва; псковичи — от Псков; томичи — от Томск).
В русском языке нет чёткого правила образования названия жителей, однако есть закономерности. Для названий, заканчивающихся на -ово, -ево, -ино, -ено и т. п., используется суффикс -ц- (ивановцы — от Иваново; ильинцы — от Ильино). Для названий, заканчивающихся на -тск, -цк, -ск и т. п., чаще всего используются суффиксы -ан-, -чан- и -ян- (иркутяне — от Иркутск; хабаровчане — от Хабаровск). Суффикс -ич-, как один из наиболее старых, используется только от названий старинных городов (москвичи — от Москва; псковичи — от Псков; томичи — от Томск).
Я взяла щеночка на руки, и грела его.Щеночек очень обрадовался, потому что ему стало тепло.
Я принесла его домой. На кормила, на поила. Он так устал как только он поел, так он сразу уснул.
На следующей день я нашла хозяина. Щеночек обрадовался и по прощался с новой хозяйкой.