Напишите поздравление учителю биологии (желательно на 8 марта). в тексте придерживайтесь такой последовательности: после обращения укажите повод, затем выразите пожелания. не забудьте подписать ваше поздравление. и нужно 5 видов обращения!
вы лучший наш учитель, и в этом нет сомненья! поздравим с праздником. вы в этот день поздравления примите. с миром чтоб в согласии прожить. стихи-поздравления частично взяты с сайтов: pozdravok.ruпожелание.supozdravlandia.rupozdrav.rupozdravik.ruвсе материалы сайта взяты из открытых источников и сборников поздравлений.
международный женский день, вы многому нас научили, наше поздравление, как гимн звучит, тем знаниям, что в нас вложили! серьезная профессия – учитель. с восьмым днем в календаре! и в работе вдохновения. и что в цветочке есть пестик с тычинкой. и огонь сияет в сердцах. поздравляем с днем весенним! мы в женский день вас поздравляем и вам желаем от души, чтоб с каждым днем вы расцветали, всегда чтоб были хороши.
По улице прогуливался человек, недавно вышедший из ближайшего дома. Я увидела кота, лакающего молоко из миски. На улице шел дождь, сопровождающийся раскатами грома. На дереве сидела ворона, громко каркающая куда-то в сторону. По улице шла девушка, улыбающаяся сама себе. Надо мной пролетала птица, улетающая в теплые страны. Из вагона вышли люди, провожающие своих знакомых и родных. В небо поднимался самолет, улетающий в другую страну. На остановке стоял мужчина, ожидающий своего автобуса. На сцене находился мужчина, исполняющий грустную песню.
Даю Вам материал о диалектизмах в более широком освещении, чем в средней школе. Как раз сейчас объясняю моим полунемецким учащимся тему диалектов. Итак, в русском языке существует несколько видов диалектизмов: 1. Слова из разных диалектов, нередко используются в языке художественной литературы со стилистической целью (для создания местного колорита, для речевой характеристики персонажей) , собственно лексические, чаще-местные названия предметов и явлений, имеющих в литературном языке иные наименования. Например, Баз (крытый двор для скота) , бурак (свекла) , векша (белка) , гашник (пояс) , дежа (квашня) , закут или закута (хлев для мелкого скота) , зараз (сейчас) , кочет (петух) , стерня (жнивье).. . Сюда же можно отнести и так называемые этнографические диалектизмы, т. е. местные названия местных предметов. Обедник, побе-режник, полуношник, шалоник (названия ветров у журавель (рычаг для подъема воды из колодца) , коты (берестяные лапти) , новина (суровый холст).. . 2. Фонетические: отражают особенности звуковой системы говора. Девцонка, крицатъ, цай (см. цоканье) , нясу, мяшок (см. яканье) ... 3. Диалектизмы грамматические: отражают рамматические особенности в том или ином диалекте, проявляющиеся в склонении, образовании форм частей речи, переходе из одного грамматического рода в другой и т. д. Например, Мимо избе (вместо мимо избы) , е степе (вместо в степи) , широкие степя (вместо степи) , слабше (вместо слабее).. . 4. Диалектизмы лексикофонетические: это слова с иной, чем в литературном языке, огласовкой (замена звуков, добавление или убавление звуков) . Например, вострый (острый) , павук (паук) , пинжак (пиджак) , слухать (слушать) , транвай (трамвай).. . 5. Диалектизмы семантические: это общенародные слова с иным, чем в литературном языке, значением. Например, гораздо в значении “очень”, наглый в значении “внезапный”, залиться в значении “утонуть”, угадать в значении “узнать в лицо" 6.Диалектизмы словообразовательные: это слова с иной словообразовательной структурой, чем у однокоренных литературных синонимов. Бечь (бежать) , блюдка (блюдце) , гуска (гусыня) , дожжок (дождик) , нехожая и неезжая сторона (нехоженая, неезженая) , сбочь (сбоку) . Диалектизмы фонетические. Особенности звуковой системы говора. Девцонка, крицатъ, цай (см. цоканье) , нясу, мяшок (см. яканье) и т. д. Диалектизмы фразеологические. Устойчивые сочетания, встречающиеся только в говорах. В трату дать (подставить под удар) , нести и с Дона и с моря (нести чушь) , от ног отстать (сбиться с ног) , хрип гнуть (работать с напряжением) . Диалектизмы этнографические. Местные названия местных предметов. Обедник, побе-режник, полуношник, шалоник (названия ветров у журавель (рычаг для подъема воды из колодца) , коты (берестяные лапти) , новина (суровый холст) .
вы лучший наш учитель, и в этом нет сомненья! поздравим с праздником. вы в этот день поздравления примите. с миром чтоб в согласии прожить. стихи-поздравления частично взяты с сайтов: pozdravok.ruпожелание.supozdravlandia.rupozdrav.rupozdravik.ruвсе материалы сайта взяты из открытых источников и сборников поздравлений.
международный женский день, вы многому нас научили, наше поздравление, как гимн звучит, тем знаниям, что в нас вложили! серьезная профессия – учитель. с восьмым днем в календаре! и в работе вдохновения. и что в цветочке есть пестик с тычинкой. и огонь сияет в сердцах. поздравляем с днем весенним! мы в женский день вас поздравляем и вам желаем от души, чтоб с каждым днем вы расцветали, всегда чтоб были хороши.