Объяснение:
Человек встал и пошел на улицу. Ему было трудно дышать. В больнице врачи выписали ему новое лекарство. Сегодня он забыл принять его.
На столе стоит ваза китайского фарфора, украшенная подглазурной кобальтовой росписью. На ней изображены бытовые сценки из жизни крестьян. В верхней ее части изображены домики, мостики и летящие птицы. В нижней части вазы мы видим многофигурные композиции и сцены охоты на пеликана.
Если цветы перед тем, как поставить в вазу, обрежут, то они простоят дольше. Еще для этой цели хорошо подходит таблетка аспирина, растворенная в воде для цветов. В букете хорошо смотрятся садовые и полевые цветы, когда они имеют цвета схожего оттенка. При этом они должны быть свежими и не увядшими.
Вплоть до Нового времени латинское понятие «традиция» (trāditiō) ассоциировалось только с тем, что связано с культуры, утратило новизну и символизирует некий застой[12]. Понимание традиции в рамках европейской культуры, начиная с Нового времени отмеченное этим сдвигом, в целом базируется на историческом подходе. Динамический характер такого понимания, позволяющий увидеть и оценить роль и значение традиции в свете происходящих социальных изменений, проявляется, однако, и в возникновении общей тенденции к инфляции понятия. Если изначальное значение понятия «традиция» включало в себя аспект особого уважения к переданному как к дару и, соответственно, к самому процессу передачи, то в дальнейшем этот аспект в светской культуре постепенно утрачивается. Уже в поздней античности развитие понятия традиции в центральную категорию христианской теологии привело, с одной стороны, к его нормативному расширению, а с другой — к возникновению концептуальных затруднений в связи с конституированием противопоставления традиции и ratio.
В дальнейшем становление светского мировоззрения и сопряженный с ним рост авторитета индивидуального критического разума стимулировали углубление этого противостояния. Критическое отношение к традиции как таковой и прежде всего к церкви как её опорному социальному институту достигло апогея в эпоху Просвещения; понятие «традиции» тогда являлось синонимом слова «отсталость»[12]. В это время и формируется собственно историческое понимание традиции как ограниченного временными рамками и изменчивого феномена.
моя будущая профессия.
я мечтаю стать менеджером. потому что мне нравится эта профессия. многие думают, что быть менеджером это легко. но это совсем не так. для того чтобы стать менеджером нужно долгое время учиться. ну и конечно же, самое главное это зарплата. работа менеджера заинтересовала меня со своей роли и зарплатой.
Объяснение:
п.с: я казашка. если честно то я не шарю русский язык пхпхпх. но на мой взгляд текст вроде нормальный...