Ещё не пахнуло по-настоящему холодом. Ещё стояли зелёными ивы в густой листве. И вдруг с низкого темного неба медленно посыпал тихий-тихий снег. Сначала падали едва заметные пушинки, которые,|едва касаясь тёплой земли|, тут же таяли,|превращаясь в обильную холодную росу|. Но вот крупные хлопья снега белыми ватными клочьями закружились, заплясали в тяжелом влажном воздухе. И за какие-то полчаса побелело поле. Под тяжестью влажной белизны упали луговые травы. Пестрым лоскутным одеялом лежало только что вспаханное поле. Кругом было серо, влажно, тихо. Природа готовилась отойти к длительному зимнему сну и сосредоточено молчала. И только беспокойный стрекот,|откуда-то взявшейся|, вдруг сороки нарушал эту тишину. Она,|как бы удивляясь|, извещала: — Люди добрые, пташки небесные! Смотрите, зима! Зима! |Сидя на заборе|, на беспрерывно стрекотала и старательно при этом кланялась на все четыре стороны света,|приветствуя первый снег|, приход зимы, белое обновление природы. (По А.Рыжову)
Транскрипция слова: [пытай’иц:а]
п — [п] — согласный, глухой парный, твёрдый (парный)
ы — [ы] — гласный, безударный
т — [т] — согласный, глухой парный, твёрдый (парный)
а — [а] — гласный, ударный
е — [й’] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), мягкий (непарный, всегда произносится мягко)
—
[и] — гласный, безударный
т — [ц:] — согласный, глухой непарный, твёрдый (непарный, всегда произноится твёрдо)
с — не образует звука в данном слове
я — [а] — гласный, безударный
В слове 8 букв и 8 звуков.