Мой дядя выяснял лет сорок,И все же выяснить не мог-Как говорить вернее: творог?!А может, правильней – творог?!И как-то он в молочной лавкеЕго увидел на прилавке,-Лицо, как роза, расцвело,Решил купить он полкило.Но тотчас, на прилавок глядя,Опять задумался мой дядя:«Ведь, вероятно, он не дорог,Пойдет в ватрушку и в пирог….А как спросить: «Почем творог?А может, правильнее - творог?»А в это время у прилавкаИ шум, и очередь, и давка,Но дядя дольше всех стоит.И сам с собою говорит:«Н-да… Я к произношенью строг,Не допускаю оговорок…Но как же все-таки - творог,А может, правильнее – творог?!»Задачу эту смог решитьМой дядя, лишь дойдя до кассы,-Сказав вас получитьЗа полкило … творожной массы».Кассирша мало разбираласьВ местоименьях, в падежеИ так сказала: «Не осталось,Она распродата уже!»
Сокол скользнул с руки охотника, будто падая на землю, нырнув под самой мордой кобылицы, и низко, почти касаясь травы, устремился вперёд. Как стрела, он перелетел через реку и, мелькнув на миг в травах, исчез из глаз всадников. "Притаился" - была их общая мысль. Но сокол внезапно вновь появился над рекой и, блеснув грудью в зареве заката, резко взмыл вверх и тотчас камнем упал с высоты. Перепуганные птицы, крича и хлопая крыльями, рассыпались по всему небу от хищника. Всё подчёркнутое - обособленные обстоятельства, выраженные дееприч. об. Глагольные признаки: вид, переходность, возвратность, в предложении зависят от глагола-сказуемого.