М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Rexis808
Rexis808
30.11.2020 15:13 •  Русский язык

Комедия "Ревизор" План:
1)Место , занимаемое героем в произведении .
2) Общественное и семейное положение героя.
3) Портрет, особенности костюма , манеры.
4)Поступки , особенности поведения, чувства.
5)Жизненные цели , интересы, привычки .
6) Взаимоотношение с другими персонажами.
7) Речь как средство характеристики героя.
8) Значение литературного героя (типизация)
, нужно сделать сочинение по плану про любого персонажа из рассказа 8 класс

👇
Открыть все ответы
Ответ:
Pppddddd
Pppddddd
30.11.2020
Svetlana Trifonova Ученик (131) 1 год назад1) -- А видишь там что? (А. С. Пушкин "Капитанская дочка") - в гл. ВИД [ИШЬ] безуд. личное окончание 
2)"Что же ты не едешь? "-- спросил я ямщика с нетерпением. (А. С. Пушкин "Капитанская дочка") - в гл. (НЕ) ЕД [ЕШЬ] безуд. личное окончание 
3)-- Послушай, мужичок, -- сказал я ему, -- знаешь ли ты эту сторону? Возьмешься ли ты довести меня до ночлега? (А. С. Пушкин "Капитанская дочка") - в гл. ЗНА [ЕШЬ] безуд. личное окончание. 

1) Ямщик ходил кругом, от нечего делать улаживая упряжь. (А. С. Пушкин "Капитанская дочка") - в гл. ХОД [И] Л окончание мужского рода. 
2) Савельич охал, поминутно толкаясь о мои бока. (А. С. Пушкин "Капитанская дочка") - в гл. ОХ [А] Л окончание мужского рода. 

Окончание выделено квадратными скобками []
4,5(54 оценок)
Ответ:
oleg1960
oleg1960
30.11.2020
Одни и те же слова могут по-разному употребляться в речи, получая различные значения. Выделяются прямые и переносные значения слов. Прямое (или основное, главное) значение слова - это значение, которое непосредственно соотносится с явлениями объективной действительности. 

Так, слова стол, черный, кипеть имеют основные значения: 1. Предмет мебели в виде горизонтальной доски на высоких опорах, ножках; 2. Цвет сажи, угля; 3. Бурлить, клокотать, испаряясь от сильного нагрева (о жидкостях) . Эти значения носят устойчивый характер, хотя исторически они могут изменяться. Например, слово стол в древнерусском языке означало "престол", "княжение". 

Прямые значения слов менее всех других зависят от контекста, от характера связей с другими словами. 

Переносные (непрямые) значения слов - такие значения, которые возникают в результате сознательного переноса названия с одного явления действительности на другое на основании сходства, общности их признаков, функций и т. д. 

Так, слово стол употребляется в нескольких переносных значениях: 1. Предмет специального оборудования или часть станка холодной формы (операционный стол, поднять стол станка) ; 2. Питание, пища (снять комнату со столом) ; 3. Отделение в учреждении, ведающее специальным кругом дел (справочный стол) . 

Слово черный имеет такие переносные значения: 1. Темный, в противоположность чему-нибудь более светлому, именуемому белым (черный хлеб) ; 2. Принявший темную окраску, потемневший (черный от загара) ; 3. В старину: курной (черная изба) ; 4. Мрачный, безотрадный, тяжелый (черные мысли) ; 5. Преступный, злостный (черная измена) ; 6. Не главный, подсобный (черный ход в доме) ; 7. Физически тяжелая и неквалифицированная (черная работа) . 

Слово кипеть имеет такие переносные значения: 

1. Проявляться в сильной степени (работа кипит) ; 2. Проявлять что-либо с силой, в сильной степени (кипеть от негодования) ; 3. Беспорядочно двигаться (река кипела рыбой) . 

Как видим, при переносе значения слова употребляются для наименования явлений, которые не служат постоянным, обычным объектом обозначения, а сближаются с другим понятием по различным ассоциациям, очевидным для говорящих. 

Переносные значения могут сохранять образность (черные мысли, черная измена) . Однако эти образные значения закреплены в языке, они приводятся в словарях при толковании слов. Этим переносно-образные значения отличаются от метафор, которые создаются писателями. 

В большинстве случаев при переносе значений образность утрачивается. Например: колено трубы, носик чайника, хвостик морковки, ход часов. В таких случаях говорят о потухшей образности в лексическом значении слова. 

Перенос наименований происходит на основе сходства в чём-либо предметов, признаков, действий. Переносное значение слова может закрепиться за предметом (признаком, действием) и стать его прямым значением: носик чайника, ручка двери, ножка стола, корешок книги и т. д. 

Процесс переноса значения происходит так: ножка ребёнка (прямое) - ножка стола (переносное) - ножка стола (прямое) . 

Первичное, прямое значение иногда может быть восстановлено лишь при изучении истории слова. 5 Нравится
4,4(42 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ