1) И вот однажды, когда мы только что легли и только что умолкла сестра, засыпавшая всегда в ту минуту, когда она произносила последнее слово, и наступила эта печальная тишина, а потом завыл в трубе ветер, я услышал, что стучат в окно.(Вениамин Каверин "Два капитана".)
2) А эти обитатели, злочастные существа, опустившиеся вследствие нищеты, имели отталкивающий вид.(Жюль Верн "Дети капитана Гранта")
3) Но здесь показалось ему странным одно обстоятельство: двое высадившиеся на берегу были похожи друг на друга, как два весла.(Алексей Толстой "Гиперболоид инженера Гарина")
4) Весь дом был обновлён: для королевского прокурора был нанят другой лакей, для Нуартье - другой слуга; в услужение к г-же де Вильфор поступили две новые горничные; все вокруг, вплоть до швейцара и кучера, были новые люди; они словно стали между хозяевами этого проклятого дома и окончательно прервали и без того уже холодные отношения, существовавшие между ними.(Александр Дюма "Граф Монте-Кристо")
Он разделен на 4 части по смыслу, так как каждая часть несет какую-то смысловую идею, отраженную в плане. 1.Часть речи, причастная к глаголу в образе прилагательного. (постановка проблемы) 2. Что в причастии от имени прилагательного? или Общие признаки с именем прилагательным. или Признаки имени прилагательного в причастии 3.. Что в причастии от глагола? или Общие признаки с глаголом или Признаки глагола в причастии
(2,3. абзацы это рассуждение-доказательство) 4. Мнение лингвистов о причастии. или Причастие это особая форма глагола, которая имеет признаки глагола и признаки прилагательного. (4 абзац- это вывод) Структура данного текста и его содержание говорит, о том, что он научный.
1) И вот однажды, когда мы только что легли и только что умолкла сестра, засыпавшая всегда в ту минуту, когда она произносила последнее слово, и наступила эта печальная тишина, а потом завыл в трубе ветер, я услышал, что стучат в окно.(Вениамин Каверин "Два капитана".)
2) А эти обитатели, злочастные существа, опустившиеся вследствие нищеты, имели отталкивающий вид.(Жюль Верн "Дети капитана Гранта")
3) Но здесь показалось ему странным одно обстоятельство: двое высадившиеся на берегу были похожи друг на друга, как два весла.(Алексей Толстой "Гиперболоид инженера Гарина")
4) Весь дом был обновлён: для королевского прокурора был нанят другой лакей, для Нуартье - другой слуга; в услужение к г-же де Вильфор поступили две новые горничные; все вокруг, вплоть до швейцара и кучера, были новые люди; они словно стали между хозяевами этого проклятого дома и окончательно прервали и без того уже холодные отношения, существовавшие между ними.(Александр Дюма "Граф Монте-Кристо")