(1)Жившая в зоопарке медведица совсем по-детски увлекалась игрушками. (2)Для игры ей годился любой предмет-старая покрышка колода,пучок травы. (3)Однажды утром,закончив уборку, я нечаянно оставил в вольере ведро. (4)Медведица принялась гонять его лапой по буграм,явно наслаждаясь душераздирающим скрипом железа о цемент. (5)В конце концов,ведро с грохотом скатилось в бассейн и поплыло по воде,дужкой кверху. (6)Стоя у бортика медведица сделала попытку поймать его лапой,но не дотянулась. (7)Тогда медведица прыгнула в бассейн. (8)Вода захлестнула ведро,и оно кануло в зелёную толщу. (9)Медведица нырнула следом и принялась обыскивать дно. (10)Через минуту она вынырнула с висящим на лапе ведром. (11)Не желая больше рисковать,медведица легла на спину, примостила трофей себе на брюхо,и принялась ласково его поглаживать. (12)Но вот медведица забыла про осторожность и снова ведро с весёлым бульканьем пошло ко дну. ( По Дж. Даррелу*)
*Дже́ральд Ма́лкольм Да́ррел — английский натуралист, писатель, основатель Джерсийского зоопарка и Фонда охраны дикой природы, которые сейчас носят его имя. В 1984 году Даррел побывал в «закрытом» в те времена СССР. Он объездил многие уголки нашей страны: Таймыр, Калмыкия, Байкал, Рязань, Астрахань, Самарканд, Бухара... В Рязанской области, в Окском биосферном заповеднике, он работал над второй серией своего фильма о животных в половодье, создавая английскую киноверсию про современного Деда Мазая.
Имя Елизавета, происхождение и значение которого будут описаны в нашей статье, имеет древнееврейские корни. Впервые так назвали девушку, которая впоследствии стала супругой первосвященника Аарона. В переводе с древнееврейского это слово означает «поклоняющаяся (почитающая) Бога», или «Господь – моя клятва
(характер)
Елизавета (происхождение имени имеет историческое значение) – особа достаточно капризная и высокомерная. Таким девушкам не стоит портить настроение, иначе существует вероятность превратиться для них в настоящего врага.