Родной край – это страна где ты родилась, выросла и прожила свою жизнь. С ним повязаны самые теплые воспоминания, веселые истории, радостные события. Роднее и красивее места просто нет во всем мире. Мой родной край самый замечательный, любимый и красивый. Я всегда хочу жить в нем. И хотя жизнь совсем непредсказуемая и неясно, куда меня может занести, но родные места останутся в памяти навечно.
Больше всего в моем родном крае мне нравится красота природы. Ее переменчивость и непредсказуемость. Очень люблю осенью смотреть на дождь, и как его капли бьются в окно. Еще нравится гулять в парке по земле, выстеленной осенними желтыми листьями, которые переливаются золотом на солнце. Или как не любить запах и цветение весны. Первые теплые лучи солнышка, пение птиц, цветение деревьев. А как греет душу тепло летнего дня или, с каким нетерпением мы ждем первый снег и новогодние праздники. Украшение дома, нарядная елка, песни, веселье и радость.
Именно за такие простые, казалось бы, мелочи я очень люблю свою страну и родной край. Его традиции и обряды, праздники и события, важные дни, все это уже частичка меня и каждого, кто здесь родился. Родной край – это незаменимое место в жизни каждого человека.
Мне кажется это прекрасная книга! Мы встречаемся с маленьким Гарри вновь. Эта книга начало всех начал. Мы знакомимся с героем и наблюдаем за всеми его действиями, одним из которых является знакомство с Роном и Гермионой. Эти друзья Гарри на протяжение всего его жизненного пути. Поттер учиться магии и узнаёт, что он волшебник. Прекрасная история о дружбе, трудностях и их преодоление, о добре и предстоящем зле. История научит нас всем жизненным вещам, а самое главное, научит не совершать чужих ошибок...
э [э] - гл., безудар.
с [с] - согл., тв.пар., глух.пар.
т [т] - согл., тв.пар., глух.пар.
а [а] - гл., безудар.
ф [ф'] - согл., мягк.пар., глух.пар.
е [э] - гл., удар.
т [т] - согл., тв.пар., глух.пар.
а [а] - гл., безудар.