Проблема образа автора и образа адресата впервые была поставлена
применительно к художественным текстам в работах. Однако, как по-
казывают наблюдения, образ автора и образ адресата получают импли-
цитное отражение и в нехудожественных текстах [1]. При этом образы
автора и адресата, как правило, рассматривались отдельно друг от дру-
га, в результате чего оставался открытым вопрос о том, в чем заключа-
ется различие между содержащимися в тексте источниками сведений
об образе автора и образе адресата. Отражение в тексте образа автора
и образа адресата важно рассматривать одновременно и в сравнении,
что понять, как они неявно присутствуют в тексте и чем раз-
личаются.
Целью статьи является сопоставление имплицитного отражения
образа автора и образа адресата в нехудожественном тексте и выяв-
ление черт их общности и различий. В качестве материала были ис-
пользованы воспоминания В. Ардова «Великие и смешные» (М., 2005),
М. Ардова «Легендарная ордынка. Портреты» (М., 2001), Н. Мандель-
штам «Вторая книга» (М., 1990) и Л. Чуковской «Записки об Анне Ах-
матовой» (Т. 2. М., 1997).
Сравнивая отражение в нехудожественном тексте образа автора и
образа адресата, можно сказать, что общим между ними является то,
что они принадлежат к имплицитному содержанию текста, т. е. тако-
му содержанию, которое, не имея непосредственного выражения, вы-
водится из эксплицитного содержания языковой единицы в результа-
те его взаимодействия со знаниями получателя текста, в том числе с
1. В
2. 1. И 2. Л 3. Л 4. И 5. Л
3. застонал от боли, разорвала в клочья, просить за медведицу, медведица утонет, отпустим медведицу, трепать одежду, солёная вода, неясная береговая линия, надвигался шторм, свист ветра, шипение и рёв волн, нарастающий рокот, мотало из стороны в сторону, разлететься на щепки, убрать парус, оставался рядом с клеткой, прочно крепилась к палубе, свернулась калачиком, тихонько порыкивала, начал тихонько петь, море вздыбилось огромной волной, мощный штормовой вал, съезжать в сторону кормы, цепляясь когтями, поймали гребень волны, соскочили вниз, чудовищная масса волны
Но я несогласна, поскольку есть слова принял, занял. Некоторые считают, что в данном случае корень -ня-. Но с этим я тоже несогласна, поскольку в слове поднять есть суффикс а + ть. Соответственно и здесь - суффикс а + суффикс времени л.
Некоторые считают, что в слове поднял неуловимый корень с чередованием: под-ним-аться. Этот вариант тоже неправильный, поскольку приводится глагол несовершенного вида.
Мое мнение - данный случай не для школьной программы.
В слове завязал корень -вяз-.