М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
ytytuty
ytytuty
23.06.2022 14:38 •  Русский язык

Форма опорного слова фразеологизма, что

👇
Ответ:
mmmm50
mmmm50
23.06.2022
Устойчивые выражения , которые можно заменить одним словом
4,5(25 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Jasurka940
Jasurka940
23.06.2022
ДЖИНСЫ  мужские или женские брюки из плотной хлопчатобумажной ткани,узкие спортивные брюки, окрашенные индиго, дающим на хлопке  бархатистый цвет, а также иными красителями в голубой, черный и др. цвета. Название относилось к английскому написанию итальянского в городе Генуя , где производился этот вид ткани для парусов. Второй европейский центр по производству этой ткани - г. Ним во Франции определил другое название - "деним". В 1853 в США выходец из Германии  Ливай Страусс стал известен как один из изобретателей джинсов и как предприниматель, наладивший их производство и сбыт. Изготовлявшиеся им рабочие брюки были так популярны, что слово «Levi's» стало  синонимом слова "джинсы".Облегающие брюки из жёсткой  хлопчатобумажной ткани с цветной строчкой.– так называли тогда прочные штаны для американских ковбоев. Характерная особенность - обилие отделочных строчек, карманов, пуговиц, молний, заклепок, наличие эмблем фирм-изготовителей.
Джинсы. Слово,заимствованное. в 50-е годы XX в. из американского варианта английского языка, вошло в русский язык совсем недавно,, связано это с появлением технологий изготовления новой, более прочной ткани-джинса.
4,4(68 оценок)
Ответ:
nicesasha2017
nicesasha2017
23.06.2022
Однажды к Острову Глаголов причалила лодочка- с ноготок величиной, и вышло из неё слово- крошка по имени НЕ. Просто НЕ. Слово называло себя частицей. Вдруг глаголы заволновались, расстроились и убежали куда-то. А в это время мимо острова пролетал добрый волшебник, он удержал одного из глаголов за руку и спросил:- Ты куда?- Куда-нибудь. Терпеть не могу частицу “не”! - отвечал глагол.- За что же? – удивился волшебник.- Как за что? Она такая маленькая, а перечеркивает все, что мы говорим. Она все отрицает! Только мы хотим сказать, что что-нибудь произошло, происходит или будет происходить, как она пытается к нам пристроиться и любое действие отменить. Мы, глаголы, оттолкнули ее от себя за это. “Не смей, - говорим, прикасаться к нам. Держись от нас подальше!”- Так вот почему “не” с глаголами раздельно пишется! – догадался волшебник.- Ну конечно! Если только может любой глагол без этой “не” обойтись, то обязательно дистанцию держит. И я держу”Глагол убежал. Волшебник задумался, а потом открыл свою волшебную книгу и нашел страницу, на которой было записано правило написания частицы “не” с глаголами:Глаголу очень нравится 
Все делать очень живо…
Частица “не” - красавица,
Но как она ленива!
4,4(78 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ