"Перед вами громада - русский язык! ... " Николай Васильевич Гоголь искренне восхищался красотой и богатством русского языка, писал об огромном чувстве ответственности в работе над словом и призывал к серьёзному и бережному обращению с ним. Высказывания писателя о русском языке и художественном слове звучат как напутствие будущим поколениям: "Сердцеведением и мудрым познанием жизни отзовётся слово британца; легким щёголем блеснёт и разлетится недолговечное слово француза; затейливо придумает своё, не всякому доступное умно-худощавое слово немец; но нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырывалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и живо трепетало, как метко сказанное русское слово" "Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок; всё зернисто, крупно, как сам жемчуг, и право, иное название драгоценнее самой вещи" "Перед вами громада - русский язык! Наслаждение глубокое зовёт вас, наслаждение погрузиться во всю неизмеримость его и изловить чудные законы его ... Перечитайте все грамматики, какие у нас вышли, перечитайте для того, чтобы увидеть, какие страшные необработанные поля и пространства вокруг вас ..." "Он (русский язык) беспределен и может, живой, как жизнь, обогащаться ежеминутно". "Надо писать по-русски, надо стремиться к поддержке и упрочению одного, владычного языка для всех родных нам племён" "Посреди чужеземной жизни нашего общества, так мало свойственной духу земли и народа, извращается прямое, истинное значенье коренных русских слов: одним приписывается другой смысл, другие позабываются вовсе ..."
Объяснение:
вот<3
1)Пробираясь меж тростников, остановились они перед наваленным хворостом и фашинником. (деепр. оборот - Пробираясь меж тростников)
3)Татарка, наклонив голову, вошла первая; вслед за нею Андрий, нагнувшись сколько можно ниже, чтобы можно было пробраться с своими мешками, и скоро очутились оба в совершенной темноте. (деепр. обороты - наклонив голову; нагнувшись сколько можно ниже)
4)Андрий едва двигался в тёмном и узком земляном коридоре, следуя за татаркой и таща на себе мешки хлеба. (деепр. обороты - следуя за татаркой; таща на себе мешки хлеба)
5)Бросила прочь она от себя платок, отдёрнула налезавшие на очи длинные волосы косы своей и вся разлилася в жалостных речах, выговаривая их тихим-тихим голосом. (деепр. оборот - выговаривая их тихим-тихим голосом; прич. оборот - налезавшие на очи (ВНИМАНИЕ! МОГУ ОШИБАТЬСЯ!))
ясное небо - чистое, светлое небо
старый замок - старинный, древний, разрушенный замок
острый слух - чуткий, хороший слух
пронизывающий ветер - холодный, осенний ветер
весёлое настроение - праздничное, отличное, хорошее настроение
спелая груша - сладкая, мягкая груша