Что такое человечность?Человечность-это подсознательная сила, моральные качества человека, умение взаимодействовать с людьми. В наше время эта проблема как нельзя актуальна. Ведь мы живем в таком мире где царит хаос,и человечность осталась лишь у горстки людей. Можно выделить 3 основные черты человечности: доброта,любовь,интеллигентность.Я думаю вы согласитесь, что редко встретишь человека в котором уживаются все три черты одновременно. Чтобы доказать вам о человечности возьмем к примеру произведение "Судьба человека".Главные герой этого произведения Андрей Соколов.До войны он простым рабочим,с простыми потребностями, у него была семья: жена,сын и 2 дочки.Но вдруг началась война...Андрей ушел на фронт,а семья осталась дома.Из данного романа можно вспомнить несколько запоминающийся читателю момента.Когда он повез через поле боеприпасы,и бы схвачен в плен, а так же как бежал из этого плена и был вновь схвачен и чуть было не убит немецкими овчарками.Затем уже на территории Германии ему вновь посчастливилось бежать,удачно.Прибыв к "своим".Он узнал что почти вся его семья убита,на их дом упал снаряд.В живых остался сын,но вскоре и он умирает.Казалось бы, Андрею уже нечего терять,но он встречает мальчика,родители которого погибли.Он сказал мальчику что он его отец,и взял его к себе на воспитание.Так Андрей начал новую жизнь. Что же мы можем выделить по теме нашего сочинения из данного романа?Человечность не уходит с годами,и её нельзя потерять.Андрей убивал,и что?Он убивал тех кто мог убить его,но не думаю что это и человечность как то связано.Он взял к себе мальчика,вот истинная человечность.Ведь никто!Никто!Даже не подумал чтобы позаботится о том мальчишке Из жизни пример достаточно множество.Вспомнить тех же врачей,которые заботятся о нас и лечат.А главное,каждый день чью-нибудь жизнь, и абсолютно неважно кто ты,будь ты бездомный или же олигарх. Таким образом, можно сделать окончательный вывод:Человечность все же есть среди нас,она окружает каждого.Человечность-дает веру в лучшее начало каждого человека.
Один из древних образцов полноценного и широкого взаимодействия литератур — обмен традициями между греческой и римской литературами античности. Заимствованные когда-то художественные ценности были позднее переданы другим народам Европы. Наследие античности составило художественную базу литературы Возрождения. В свою очередь идеи, темы и образы итальянского Возрождения повлияли не только на литературы франции и Англии, но спустя столетие нашли отзвук в европейском классицизме.
В XIX веке начинается формирование сложного целого понятия «мировая литература» (этот термин предложил И. Гете). С упрочением всемирных идеологических, культурных, хозяйственных связей сложилась новая база постоянного и тесного взаимодействия литератур.
В ХХ веке взаимодействие литератур становится подлинно всемирным. В мировой литературный процесс деятельно включаются крупные литературы Востока и Латинской Америки.
Взаимодействием литератур определяется не вкусовым выбором отдельных образцов для усвоения и подражания и не личными пристрастиями отдельных писателей к достижениям зарубежных литератур. Это взаимодействие культур в целом происходит на исторической почвы больших общенациональных запросов. Так, бурное распространение идей французской революции конца XVIII века в литературах Великобритании, Франции, Германии, Польши, Венгрии и России начала XIX века объясняется не «французским воспитанием» многих европейских писателей, а обстановкой серьезного общественного кризиса, который тогда захватил и друге страны Европы. И от того, насколько глубок был этот кризис в каждой отдельной стране, зависела и глубина восприятия идей французского просветительства и свободомыслия.
Своеобразна роль, которую играет в этом процессе взаимного обогащения русская литература. После того как в пушкинскую эпоху множество разнородных воздействий со стороны западноевропейских литератур были с необычайной быстротой впитаны, со второй половины XIX века русская литература стала сама оказывать влияние на ход литературного развития во всем мире. С одной стороны, могучее влияние Л. Толстого, Ф. Достоевского и А. Чехова испытали литературы развитых стран. С другой — русская литература содействовала прогрессу литератур, задержавшихся в своем развитии (напр., в Болгарии), литератур национальных окраин России. Воздействие и здесь не всегда было прямым. Так, например, татарская литература раньше многих других тюркских литератур восприняла русский опыт; и она явилась проводником художественного прогресса в литературе Средней Азии. Писатели ряда республик СССР (В. Быков, Ч. Айтматов и др.) через переводы на русский язык одновременно и обмениваются опытом друг с другом, и развитию русской литературы.
В новых исторических условиях мощное влияние оказала на художественное развитие всего мире советская литература. Ярким примером и образцом для художников многих стран служили герои лучших произведений социалистического реализма.
В настоящее время взаимодействие литератур обеспечивается широкой сетью международных творческих союзом, объединений и постоянных конференций писателей, литературных критиков и переводчиков. Ряд национальных литератур в результате взаимодействий с другими литературами развивается ускоренно и в короткий срок проходит те этапы роста, которые в более развитых литературах потребовали несколько столетий. Взаимодействие литератур обусловливает также быстрое становление литератур у тех народов, которые раньше вообще не имели письменности (советские литературы бывших национальных окраин). Взаимодействие литератур ускоряет прогресс в самых разнообразных сферах духовной жизни человечества, оно тесно связано с логикой всемирных процессов.
Научным изучением взаимодействия литератур занимается сравнительное литературоведение.