Предлог, союз, частица относятся не к самостоятельным, а к служебным частям речи. Это значит, они не сами называть ни предметов, ни свойств, ни состояний, ни действий. Без них могут обходиться предложения, тогда как сами они, без участия самостоятельных частей речи, образовать предложение не могут. Однако роль служебных слов в речи не следует недооценивать: предлоги, союзы и частицы нужны для того, чтобы выразить смысловые и формальные отношения между самостоятельными словами в пределах предложений. Служебные части речи сами по себе никогда не выступают в роли членов предложения.
Эстетически действенное применение этот же прием находит в лучшем листе, украсившем книгу, на котором воспроизведен жилой интерьер с маленькой девочкой у широкого окна, зачарованно вглядывающейся в мерцающую загадочным светом панораму зимнего сада, в поседелые, опушенные инеем деревья, чудесным видением возникшие в оконном проеме. И хотя мы не видим выражения лица юного существа, по всему характерно очерченному складу ее фигуры нетрудно догадаться о душевном состоянии девочки, взору которой неожиданно открылась красота окружающего мира. Ни смыслом, ни тем более своей эстетической атмосферой данная иллюстрация не совпадает буквально с описаниями, имеющимися в тексте стихотворения. Так поэт говорит: «А ребята сидят по домам; за окошком — холодный туман, на окошке — в два пальца лед, даже в щелку взглянуть не дает» или: «...в темной комнате — тишина: ни звонкого смеха, ни бодрого крика... Скучно... Печально... Темно и тихо». В интерьере, представленном Дейнекой, нет и намека на печаль и скуку, скорее в нем витает дух волшебной сказки, но не выдуманной, а рожденной комбинацией черт и обстоятельств, существующих в реальности. Встреча ребенка с чудом, сотворенным природой, охарактеризована автором с непринужденной искренностью и душевной деликатностью, с тем вкусом и пониманием эстетической ценности простого, неприметного, которые возможны при наличии у художника душевной зоркости, обостренного поэтического чувства. Живая правда ситуации выражена умело срежиссированным предметным антуражем и тонко раскрытым свойством графического материала. Существенную образную нагрузку несет пространственная структура листа, строящаяся на контрастном сопоставлении двух различных сред — теплого, уютного жилья и залитого лунным светом холодного пространства улицы. Причем эту задачу художник решает далеким от иллюзорности с живописным чутьем, как бы предопределившим дальнейшую судьбу иллюстрации, которой суждено было стать прототипом картины «Девочка у окна. Зима»
Архив – собрание документов, рукописей, писем, рисунков, дошедших до нас из иногда и очень далекого. Работник архива, архивариус, изучает и систематизирует документы, выдает их для работы, регистрирует новые поступления.Витрина музея – часть оборудования музея, обеспечивающая сохранность и защиту экспонатов, а также удобство обзора. В витрине создается особый температурно-влажностный и световой режим, необходимый для сохранности каждого музейного предмета..Витрины бывают разных размеров и форм: одни из можно обойти со всех сторон – это витрины кругового обзора, другие похожи на стеклянный куб на столе – настольные, третьи выглядят как большой прозрачный шкаф – это вертикальные витрины. Все это делается для того, чтобы любой экспонат можно было хорошо рассмотреть, будь это огромный скелет динозавра или драгоценный камень.Существует еще один интересный вид витрин – диорамный. Когда в них смотришь, кажется, что заглянул в окно, за которым – новый мир. Такой эффект создается благодаря тому, что задняя часть витрины полукруглая, и на ней создан фон, плавно перетекающий в объемный передний план.
Предлог, союз, частица относятся не к самостоятельным, а к служебным частям речи. Это значит, они не сами называть ни предметов, ни свойств, ни состояний, ни действий. Без них могут обходиться предложения, тогда как сами они, без участия самостоятельных частей речи, образовать предложение не могут. Однако роль служебных слов в речи не следует недооценивать: предлоги, союзы и частицы нужны для того, чтобы выразить смысловые и формальные отношения между самостоятельными словами в пределах предложений. Служебные части речи сами по себе никогда не выступают в роли членов предложения.