М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Elenamas11
Elenamas11
17.09.2022 12:54 •  Русский язык

Особую выразительность речи фразеологизмы. примеры фразеологических оборотов и составьте с ними предложения. в текстах каких стилей уместно использавание таких выражений? бросать деньги на ветер зарубить на носу витать на облаках погнатся за двумя зайцами кусать себе локти

👇
Ответ:
inatalia3007
inatalia3007
17.09.2022
Комар носа не подточит.    Дело сделано хорошо, комар носа не подточит.
Держать язык за зубами.    Васька сдержал обещание держать язык за зубами.
Держи карман шире.     "Ишь, захотел чего! Держи карман шире,"- сказал Ваня.
С больной головы на здоровую. "Не вали с больной головы на здоровую,отвечай правду," - грозно сказал отец.
С грехом пополам.  Конструкцию собрали с грехом пополам.
Сверкать пятками.  Миша убегал, сверкая пятками.
С плеч долой,        Сделал дело, оно и с плеч долой
Коптить небо.  "Нечего небо коптить.Иди работай,"- сказал мастер.
2) Эти выражения уместны в текстах разговорного и художественного стиля.
4,6(85 оценок)
Ответ:
pozitivtv2905
pozitivtv2905
17.09.2022
Ветер в голове – ненадежный человек (У Миши только ветер в голове)
Вылетело из головы – забыл ( Что-то хотел рассказать тебе, но вылетело из головы)
Голова идет кругом – слишком много дел, обязанностей, информации
(Я сегодня очень устала так, что голова идет кругом)
Как снег на голову – неожиданно ( Явился ко мне как снег на голову)
Сломя голову – очень быстро (Он бежал на праздник сломя голову)
 использование уместно в текстах-рассуждениях, в художественных стилях
4,8(62 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
тьпнли
тьпнли
17.09.2022

Рога рога от жилета

Объяснение:

Сгруппируйте фразеологизмы в зависимости от степени их семантической слитности: фразеологические сращения, единства, сочетания. не видать ни зги; последняя спица в колеснице; растяжимое понятие; ще-котливое положение; тертый кaлач; пуганая ворона; в ус не дуть; валить с больной головы на здоровую; со всеми потрохами; уйти в свою скорлупу; беспробудный сон; гвоздь сезона; днем с огнем; воду решетом носить; скрепя сердце; пойти на попятный двор; чесать зубы; наобум лазаря; не в службу, а в дружбу; и стар и млад; человек долга; стыд и срам; метать бисер перед свиньями; храм науки; белены объелся; смотать удочки; слюнки текут; лясы точить; от мала до велика; не всякое лыко в строку; борьба за существование; темна вода во облацех; по белу свету; оказывать внимание; делать снисхождение; погибоша аки обре; дать согласие; от жилетки рукава; федот да не тот; и нашим и вашим; высуня язык; внести свою лепту; спустя рукава; взять быка за рога; принять на свой счет; вычистить авгиевы конюшни; бить ключом; легок на помине; гусь лапчатый.

4,4(35 оценок)
Ответ:
donkikas
donkikas
17.09.2022

ЧЕСТЬ, и, о чести, в чести и в чести, ж. 1. Достойные уважения и гордости моральные качества человека; его соответствующие принципы. Долг чести. Дело чести (касается чьейн. чести). Задеть чьюн. ч. Суд чести (офицерский). 2. Хорошая, незапятнанная репутация, доброе имя. Ч. семьи. Береги ч. смолоду (посл.). Ч. фабричной марки. Ч. мундира (о чьёмн. официальном авторитете, репутации; ирон.). 3. Целомудрие, непорочность. Девичья ч. 4. Почёт, уважение. Ч. по труду. Воздать ч. кому-н. Ч. и слава героям! • Была бы честь предложена (разг.) говорится в ответ на отказ, как хотите, не хотите и не надо. Ваша (твоя, его, её, их) честь (устар.) в России до революции: то же, что ваша (твоя и т. д.) милость. Есть, да не про вашу честь (погов.: есть, да не для вас). В чести кто (разг.) пользуется почётом. В честь кого-чего, в знач. предлога с род п. специально ради кого-н., в знак уважения к кому-чему-н. Приём в честь делегации. С честью выйти (из какого-н. положения) найти достойный выход. Делать честь кому-чему 1) характеризовать с хорошей стороны. Такой поступок делает честь его уму и сердцу; 2) оказывать уважение. Делать честь своим визитом. Честь имею (просить, предложить, сообщить) (устар.) формула вежливости в речи, обращённой к вышестоящему лицу. Имею честь представить вам моего друга. К чести кого хорошо характеризует кого-н., делает честь кому-н. Много чести кому (разг. неодобр.) не заслужил, не достоин кто-н. чего-н. Мне перед ним извиняться? Много чести. Отдать честь 1) кому, приветствовать, прикладывая руку к головному убору. Отдать честь офицеру; 2) чему, оказывать должное внимание чему-н. (шутл.). Отдать честь угощению. Поле чести (устар. высок.) то же, что поле брани. Пора (или надо) и честь знать (разг.) хватит, пора кончать (делать что-н.). Погостили, пора и честь знать. По чести сказать, вводн. сл. (разг.) говоря откровенно. С честью выполнить что сделать что-н. очень хорошо, успешно справиться с чем-н. Честью просить (прост.) просить вежливо, не угрожая, не принуждая. Честь и место! (устар. разг.) вежливое приглашение садиться. Честь честью (разг.) хорошо, как следует, как полагается. Честь по чести (прост.) то же, что честь честью.

4,8(95 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ