Слово «музыка» в переводе с греческого означает «искусство муз». Музыка – это вид искусства. У каждого искусства имеется свой язык: живопись говорит с людьми при красок, цветов и линий, литература – при слова, а музыка – с звуков. В мир музыки человек погружается с детства. Музыка оказывает большое влияние на человека. Совсем еще маленький ребенок может вдруг заплакать под грустную мелодию и засмеяться под веселую, или весело запрыгать, хотя он еще не знает, что такое танец. Какие только чувства не выражает человек с музыки!
Чудо За ножку ,как за ручку .Пришли дожди ,тропинки в поле развело .Небо тоже не радовало -серое .Ни облаков,ни света
.И вдруг мы увидели чудо.По асфальту бежал жук .Совсем не красавец,величиной с ноготь на мизинце .Но за лапку жука,за левую заднюю ,-держался ещё один жучок ,с треть ногтя
..Дело у них было скорое ,а дорогу преграждала палка.Жучки побежали вдоль палки ,поднырнули и -в траву
Серый день стал прекрасным - чудом одарил !Не видели мы раньше жуков ,которые ходили бы вот так .Словно в детский сад торопились .
Вывела в.ед.ч.ж.р.) ворона вороненка. Любила в.ед.ч.ж.р.) его, баловала в.ед.ч.ж.р.). Но вот однажды полетела в.ед.ч.ж.р.) за кормом и нет её. Заплакал в.м.р.ед.ч.) воронёнок, слезы ручьём на землю льются(наст.в.мн.ч.). Услышал в.м.р.ед.ч.) соловей плач вороненка. Затрепетало в.ср.р.ед.ч.) от жалости соловьиное сердце. Прилетел в.м.р.ед.ч.) он к вороньему гнезду и запел в.м.р.ед.ч.) свою чудесную песню. Так пел в.ед.ч.м.р.), что даже ветер притих в.ед.ч.м.р.). А вороненок будто и не слышит(наст.в.ед.ч.) ревмя ревет(наст.в.ед.ч.), захлебывается(наст.в.ед.ч.) от плача. Но вот где то вдали раздалось в.ср.р.ед.ч.): кра кра . Мгновенно перестал в.м.р.ед.ч.) вороненок плакать(неопред.ф.) и говорит(наст.в.ед.ч.) соловью: Слышишь(неопред.ф.)? Это моя мама поет(наст.в.ед.ч.). Замолчи(буд.в.ед.ч