1.у нас кругом одни снега. 2.морозы самой высшей пробы. 3.и день и ночь кружит пурга. 4.сбиваясь в новые сугробы 5.покрыты снегом берега. 6.что утопают в буйных лозах. 7.и на заснеженных лугах. грустят застывшие березы. 8.блестит на солнце чудо-даль. под небосводом ярко-синим. 8.как-будто с белым цветом шаль. 9.легла на плечи всей России.
время года:зима. осн.мысль:как красива зима! художественные средства:буйная лоза,заснеженные луга,застывшие березы,небосвод. автор их использует чтобы описать зиму. автор хочет выразить красоту зимы. синтаксис интересен красивыми эпитетами в стихе.
1.еще вчера на солнце млея. 2.последним лес дрожал листом. 3.и оземь пышно зеленея 4.лежала бархатным ковром. 5.глядя надменно,как бывало, 6.на жертвы холода и сна. 7.себе ни в чем не изменяла. 8.непобедимая сосна. 9.сегодня вдруг исчезло лето. 10. бело безжизненно кругом. 11.земля и небо-все одето 12.каким-то тусклым серебром.
тема:осень. идея:описание чувств автора к приходу осени. стиль:художественный. тип:описание. наречия:надменно,вдруг,безжизненно,пышно,бывало,исчезло. причастные обороты:блестит на солнце чудо-даль под небосводом ярко-синим,покрыты снегом берега,что утопают в буйных лозах. они хорошо описывают события. художественные средства:бархатный ковёр,непобедимая сосна,тусклое серебро. синтаксис:сегодня вдруг исчезло солнце,грустят заставшие березы,и день и ночь кружит пурга,морозы самой высшей пробы
Оба текста объединяет единая тема: в них говорится об отношении французских писателей к творчеству русских мастеров художественного слова. Они дают высокую оценку творчеству А.С.Пушкина и Л.Н.Толстого, благодаря которым зарубежные писатели (да и все читатели) смогли оценить"силу и ясность"русского языка и открыть для себя"целый неведомый мир". Данные тексты подтверждают, что благодаря русской художественной литературе и другим научным достижениям "русский язык является мировым языком, избираемым для широкого международного общения и сотрудничества".