М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
киска299
киска299
19.02.2020 19:55 •  Русский язык

Спеши текст след белки не спутаешь с другими . только зачем она спускалась с дерева? обычно белки спускаются на землю неохотно. видимо, торопилась. ну ладно,это беличье дело. 1.вопрос найди и выпиши друг под другом две формы одного глагола.рядом укажи признаки слова как части речи: время число род или лицо.выдели окончание помни: -ся (-сь) - это особый суффикс который бывает в глаголах после окончания 2.вопрос в какой форме окончание назовёшь родовым а в какой - личным? можешь объяснить ответ? 3.вопрос ниже запиши в начальной форме глагол,который ты анализировала.не ошибись!

👇
Ответ:
mishutka1515
mishutka1515
19.02.2020
1.Спускалась время,ед.ч.,ж.р.,окончание А
Спускаются-наст.время,мн.ч.,3 лицо,окончание ЮТ
2.Родовое окончание А.называется так,потому что по окончанию глагола времени ед.числа мы можем установить РОД,в данном случае женский
Личное окончание ЮТ.Называется так ,потому что по окончанию глагола в наст. времени мы можем установить ЛИЦО,в  данном случае 3 лицо.
3.Начальная форма-спускаться
4,6(4 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
janaljubche
janaljubche
19.02.2020

Официально-деловой стиль включает в себя различные документы от государственных актов до деловой переписи. Данному стилю в целом свойственно много общих специфичных именно для него черт.

К основным внутристилевым чертам этого стиля следует отнести ясность, точность, императивность, предписывающий характер, полноту и объективность высказывания, конкретность, четкость формулировок, что определяется основным назначением документов — информировать о бесспорных фактах. Это также логичность и лаконизм изложения, особые формы расположения материала.

Внутристилевые черты формируют всю собственно языковую структуру стиля.

Стандартизация, единообразие речевых средств, речевые стандарты и даже известный шаблон, присущие ряду документов, необходимы для удобства общения в данной сфере.

По степени стандартизации официально-деловые документы неоднородны. Одни без определенной стандартной формы теряют юридическую ценность (например, паспорт), другие для удобства общения печатают как стереотип (например, бланки), третьи (например, отчеты, протоколы, деловая переписка и т.д.) не имеют устойчивых стандартных форм.

Однако для всех трех групп общими оказываются некоторые определенные языковые характеристики. Это — на лексическом уровне: своеобразная лексика и фразеология, не встречающаяся в других стилях, употребление слов в их прямых конкретных значениях; отсутствие эмоционально-окрашенной и иностилевой (разговорной, просторечной) лексики; широкое использование речевых стандартов и других словесных трафаретов.

Некоторым видам официально-деловых документов присуще использование слов не а прямом. А в переносном значении, а также использование «высокой» лексики. «Высокая» лексика используется для придания речи значимости и торжественности (посол отбыл, ныне, держава).

Для соблюдения международного этикета в дипломатических документах используется так называемая этикетная, комплиментарная лексика: Его Высочество, госпожа.

Переносное значение слов используется в дипломатических документах для придания речи экспрессивности и образности.

В дипломатических документах широко используются своеобразные устойчивые словосочетания, характерные именно для этого вида литературы и для чисто публицистического стиля.

Широко используются в официально-деловом стиле номенклатурные обозначения, служащие для называния конкретных предметов и явлений, связанных с определенным кругом деятельности человека.

На словообразовательном уровне для официально-делового стиля характерны сложносокращенные слова типа лесоматериалы, грузоподъемность; буквенные аббревиатуры: МИД и др.; на морфологическом уровне — преобладание именных конструкций над местоименными, обозначение профессий в мужском роде, обилие существительных в родительном падеже.

На синтаксическом уровне для официально-делового стиля специфическим является четкое построение сложного предложения с отчетливым членением на определенные отрезки и ярко выраженной связью между частями предложения, с деепричастными и причастными оборотами. Порядок слов обычно прямой. Вводные слова, как правило, ставятся в начале предложения.

4,5(72 оценок)
Ответ:
 1. Не засыпая ни на минуту, он смотрел с немеркнущим интересом на незнакомые ему места. 2. Он ушел незаметно. 3. Вдруг разнесся по лесу короткий, глухой рев: незнакомый и страшный голос какого-то зверя. 4. Страх на море зависит от привычки или непривычки к морю, то есть от знакомства или незнакомства с его характером.5. Стрелки не поняли, в чем дело, и в недоумении смотрели на мои движения. 6. Глядите на меня. Мне это не неприятно.7. На красоту не броскую, не крикливую, не бьющую в глаза роскошью форм и буйством красок невольно отзывается наше сердце. 8. Вдруг меня не поймут, недооценят. 9. Он привел вовсе не убедительные аргументы. 10. Приезжий был невысок ростом и неказист с виду. 11. Пусть струится над твоей избушкой тот вечерний несказанный свет. 12. Не один человек писал эту книгу. 13. Недалеко показались огни деревеньки. 14. Берег реки не отлог, а очень крут. 15. Не горазд я петь. 16. В почве недостает питательных веществ.
17. Не лающий пес похлебки не получит . 18. Не умеющий говорить - кулаком пугает. 19. Спектакль мы до конца недосмотрели. 20. За окном стояла непроглядная тьма.  21.  Неумело приготовлен обед: что-то недожарилось, что-то не доварилось. 22. Не я, не ты виноваты в этом. 
23. Недруги моего друга — мои недруги. 24. Не удача, а трудности ждали его в работе. 25. Мы скрылись в шалаше от непогоды. 
4,7(11 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ