Суффикс СК. "Пришел король шотландСКий , безжалостный к врагам, погнал он бедных пиктов к скалистым берегам." "Вересковый мёд" (перевод С.Маршака.) "За ним мелькает толпа мальчишек городСКих,немытых, шумных и босых." Лермонтов "Тамбовская Казначейша."
Суффикс К. "Сто страниц минуло в книжке, впереди-не близКий путь."Твардовский "Василий Теркин". "Несносен мне твой ропот дерзКий,ты чеввь земли, не сын небес." Пушкин "Поэт и толпа."
Н в прилагательных. "Свищет ветер,серебрЯНый ветер, в шелковом шелесте снежного шума." Есенин "Свищет ветер." "На кладбище китов у ледЯНых торосов нет ханжеских цветов - есть такт у эскимосов." Евтушенко "Кладбище китов."
НН в прил."Бич жандармов, бог студентов,желчь мужей, услада жен, Пушкин-в роли монумента? Гостя камеННого?"Цветаева "Стихи Пушкину." "Был он очень странный тем, что был стеклЯННый." Евтушенко "Стеклянный господин."
О/Е в суффиксах прилагательных.
О в ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ.. "Нет! Никогда с собой я не полажу, себе, любимому, чужОЙ я человек." Есенин "Метель." "И думаешь горько, я знаю, с тревогой и грустью большОЙ, что сын твой по отчему краю совсем не болеет душой." Есенин "Заря окликает другую." Е в прилагательных. "И страшновато, и красиво - я смотрел то на рыжЕго, то на машину впереди." Шукшин "Рыжий." "Док Фишер был худощавый рыжЕватый блондин, с тонкими губами, насмешливым взглядом и руками игрока." Хеменгуэй "Счастливых праздников, джентльмены!" НЕ с прилагательными. Пушкин А. "НЕнастный день потух;ненастной ночи мгла." "Тебе, Кавказ, суровый край земли, я снова посвящаю стих НЕбрежный." Лермонтов "Посвящение к поэме "Демон" ".
1.Я воображал себя путешественником, открывшим (тв.п.) новый вид растений. 2.В соседнем саду, расположенном (пр.п.) рядом с нами, пышно расцвели пионы. 3.Листья деревьев, обильно забрызганные (им.п.) росой, заблестели . 4.Мы любовались ярче других светившейся (тв.п.) звездой, двигавшейся (тв.п.) с запада на восток. 5.Тропинка, огибавшая (им.п.) рощу, приобрела приятную,упругую мягкость.6.Овраги, покрытые (им.п.) деревьями, травой, перестали увеличиваться.7.Ветер слабо шевелил ветви берез, притихших (род.п.) и успокоенных (род.п.) после бури.