Подрастающее(прилагательное) поколение(сущ., подлежащее), активно(наречие) пользуясь(дееприч, подчеркни как обстоятельство) новой(прил) формой(дополнение) коммуникации(дополнение), соединяет(глагол, сказуемое) в(предлог) СМС элементы(дополнение) разговорной(прил) и(союз) письменной(прил) речи(дополнение), не задумываясь(деепричастие, как обстоятельство) о том(предлог), что такой(местоим, как прилагательное подчеркни подлежащее) общения(дополнение) не закрепляет(глагол, сказуемое) и не совершенствует(глагол, сказуемое) языковые(прил) навыки(дополнение), полученные(прич, как прил подчеркни) в(предлог) школе(дополнение).
(Повест., невоскл., сложн., ССП, осл. однородными сказуемыми, прил.)
ответ очевиден: некоторые из них — слова, пришедшие из немецкого языка в русский (и наоборот) во время войны. В наше время заимствование чужестранных слов происходит за счет активного использования интернета, межкультурного общения, доступности материалов на любых языках и особенно новой моде изучать и знать более 3 языков
В русском языке множество слов-заимствований из немецкого языка, что свидетельствует о культурном обмене между народами, в частности, в области техники и искусства, например, масштаб, верстак, верфь, дюбель, гастроль, лейтмотив, хормейстер. Много заимствований в сфере военной терминологии. Примерами таких слов являются ефрейтор, лейтенант, гаубица, вахта, плац. Общеизвестны заимствования, обозначающие предметы повседневного обихода: стул, бутерброд, ванна, галстук.
Саша - сущ. н.ф. кто? Саша, одуш., собств., м.р.,1 скл., ед.ч.,И.п., подлежащее.
С родителями - сущ, н.ф. кто? родитель, одуш., нариц., м.р., 2 скл., мн.ч., Т.п., дополнение.
(в) городе - сущ., н.ф. что? город, неодуш., нариц., м.р., 2 скл., ед.ч., П.п., обст. места.
квартире - сущ., н.ф. что? квартира, неодуш., нариц., ж.р., 1 скл., ед.ч., П.п., обст. места.
Кстати, Саша может быть и девочкой, тогда род будет женский.