Мне кажется, что произведения Льва Николаевича Толстого очень актуальны, потому что (в свое время он затрагивает те темы, которые интересны читателям и в наши дни) мысль верная, но изложена неудачно.
Например, это вечная тема любви. Эта тема была, есть и будет актуальной, потому что, любовь (занимает основную роль) (если употребляете слово "роль", то только с глаголом "играет", а если глагол "занимает", то подумайте, какое существительное тут уместно.) в жизни каждого человека, и, по-моему, без любви мир, каким мы его знаем, был бы совсем другим.
Льва Толстого уважают за то, что он смело высказывает свою точку зрения, не боясь каких-либо упреков. Его “изюминка” заключается в том, что он умеет мыслить не как все, это умение буквально завораживало читателей как 19 века, так и современных .
Я считаю, что творения Льва Николаевича Толстого - на все времена! (лучше бы "актуальны во все времена").
В целом нормальное сочинение, но поработайте еще, подчистите, и будет хорошо.
1.Легкий туман лег на неширокую речку.(Слитно пишется не с именами прилагательными, которые не лишаются при этом утвердительного смысла, а лишь приобретают противоположное значение. Такие прилагательные имеют синонимы без не)
2.Туман стал не плотным,а каким-то розовым.(В предложении есть противопоставление,значит,не пишется раздельно)
3.С гор сбегает совсем не широкий ручей (Не пишется раздельно из за наличия наречия "совсем")
4.Это была вовсе не высокая гора (аналогично третьему)
5.Мы пошли вовсе не ближней тропой (аналогично третьему)
6.Это была совсем не высокая скалистая гора (аналогично третьему)
7.Мы перешли через не глубокий,а мелкий овраг (аналогично второму)
8.Из тумана выступили небольшие кусты (аналогично первому)
Русское ударение имеет и другую особенность — подвижность. Подвижность ударения при образовании грамматических форм слова определяется возможностью перехода ударения: 1) с основы на окончание и наоборот: стран-á — стрáн-ы, голов-á — гóлов-у; 2) с одного слога на другой в пределах той же морфемы: дéрев-о — дерéвь-я, óзер-о — озёр-а. Примеры второго типа встречаются крайне редко. Подвижность ударения при словообразовании определяется возможностью перемещения ударения на другую морфему в производном слове по сравнению с производящим: крáсн-ый / красн-от-á. Неподвижное словообразовательное ударение приходится на ту же самую морфему: берёз-а / берёз-ов-ый. Итак, русское ударение описывается сразу несколькими признаками: 1) силовое и количественное по фонетическому типу; 2) разноместное по характеру расположения в слове; 3) подвижное по критерию прикрепленности к определенной морфеме (при образовании грамматических форм и при словообразовании).