Он все еще никак не мог проснуться, и старик,/ обняв его за плечи/, сказал:
— Прости меня.
Они пошли вниз по дороге к хижине старика, и по всей дороге в темноте шли босые люди,/ таща мачты со своих лодок/.
Мальчик вернулся, /неся сардины и завернутых в газету живцов/.
Старик надел веревочные петли весел на колышки уключин и, /наклонившись вперед/, стал в темноте выводить лодку из гавани.
/Выйдя из бухты/, лодки рассеялись в разные стороны, и каждый рыбак направился туда, где он надеялся найти рыбу.
/Проплывая над той его частью/, которую рыбаки прозвали «великим колодцем», он видел, как светятся в глубине водоросли.
Дно в этом месте круто опускается на целых семьсот морских саженей, и здесь собираются всевозможные рыбы, потому что течение,/ натолкнувшись на крутые откосы океанского дна,/ образует водоворот.
/ -.-.-.-.- / - деепричастный оборот