Осенний пейзаж картины отлично передают романтику и красоту осени! Всю сочность и красоту многообразия осенних красок! Для многих людей осень - любимое время года. И для нас тоже. Мы любим осень ! Мы любим осенний пейзаж ! Нам нравятся Осенний пейзаж картины ! И многие, смотря на замечательный осенний пейзаж, становятся настоящими поэтами! «Бьют часы, возвестившие осень:тяжелее, чем в году,ударяется яблоко оземь -столько раз, сколько яблок в саду.» (Белла Ахмадулина) Осенний пейзаж. Осенний пейзаж картины это ода осени и осеннему пейзажу. Осенний пейзаж завораживает своей красотой! Осенний пейзаж картины замечательные картины! «Из золотых полей, где синий дым встает,Проходят девушки за грузными возами,Их бедра зыблются под тонкими холстами,На их щеках загар как золотистый мед.» (Эдуард Багрицкий) Смотря на картину, мы можем сразу же оценить гамму подобранных цветов. Они все яркие, изысканные, точно и близко передающие всю грусть и одиночество осеннего периода. Автор в своей картине передает чувство прекрасного, недалекого,очень светлого и доброго! Мне данная картина понравилась, так как В. Борисов-Мусатов очень точно передал осеннее настроение и чуткость данного времени года. пойдет ?
В рус. словарях ЛАДОНЬ отмечается с нач. XVIII в. По происхождению представляет собой звуков. видоизменение др. -рус. слова долонь — тожд. (ср. укр. долόня) . В нем переставлены слоги доло (нь) > лодо (нь) . Далее в результате аканья, закрепленного в написании данного слова, или же, возможно, вследствие сближения этого слова по народн. этимол. с сущ. лад (ср. ладушки, ладошки) нач. слог ло- изменился в ла-. Др. -рус. долонь развилось из праслав. dolnь с изменением -ol- между согласными в полногласное сочетание -оло- (ср. ст. -сл. длань, польск. dłon — тожд.) . Праслав. dоlnь образовано с пом. предметного суф. -nь- от и. -е. корня dol-/dal- «низ» , «углубление» . Ему родственны: гот. dal «долина» ; греч. tholos «пещера» . У наших предков слово ладонь звучало когда-то совсем по-другому : долонь . И значение у слова было такое: обращенная к долу (то есть вниз, к земле) сторона руки. Со временем в слове долонь произошла перестановка звуков, и оно стало звучать иначе: лодонь. А затем (под влиянием господствующего в литературном языке аканья) безударная гласная о в слове перешла в а: ладонь . Так получилось современное написание и произношение этого знакомого всем нам слова. Однако родственные слова до сих пор живут в языке в своём первоначальном виде: долина (низина) , подол (низ одежды) , Подольск (город в низине реки) . Вот, почитай эту статью .