Картина «Иван-Царевич на Сером волке» написана художником В. М. Васнецовым в 1889 году. Её сюжет был навеян русской народной сказкой о смелом и бесстрашном герое и его верном и преданном Сквозь мрачный и густой лес от погони, скачет верхом на Сером волке Иван-Царевич вместе с Еленой Прекрасной. Величественные деревья, поросшие мхом, встают у них на пути непроходимой стеной. Их зловещие ветви переплелись и не пропускают солнечных лучей.
Обнимая свою прекрасную спутницу как сокровище, Иван-Царевич тревожно и настороженно оглядывается вокруг. Измученная долгой скачкой, Елена Прекрасная испуганно и доверчиво прижалась к груди своего Её обессиленно упавшие руки и печальные глаза говорят об огромной усталости и пережитом страхе.
Верный спутник царевича Серый волк, преодолевая усталость, стремительно мчится вперёд, унося седоков всё дальше. Его зоркие глаза готовы заметить малейшую опасность, а могучие лапы легко преодолевают топкое болото с кувшинками. Однако, несмотря на свою силу и ловкость, волк тоже очень устал и держится с трудом. Гнетущая и печальная атмосфера картины вызывает ощущение тревоги и опасности. И только цветущая яблоня своими нежными цветами вызывает светлые чувства и укрепляет веру в счастливый финал истории.
Всё в мире изменчиво. Идёт время, меняется
жизнь и сами люди: вокруг появляется что-то
новое, а старое отступает на задний план или
вовсе забывается и исчезает. Непрерывно
изменяется и наш язык, вместе с чем
возникает ряд существенных неприятностей.
Одной из основный проблем представленного
нам текста является вопрос о загрязнении
исконно-русского, великого и могучего языка.
Современные производители и их агенты по
рекламе, отношения которых до предела
обострены в условиях жесточайшей
конкуренции, не найти достойного
оригинально преподнести достоинства
своих компаний. Они прибегают к
безобразному искажению русского языка,
насыщая его чужеродными символами,
словами, буквами.
На мой взгляд, актуальность затронутой
автором проблемы не требует доказательств,
ведь Казначеев размышляет именно о
сегодняшнем дне, когда вопрос исчезновения
русского алфавита является одним из самых
болезненных и злободневных.
Позиция автора однозначна: используя
иностранные слова, не следует заниматься
порчей языка и искажать его письменные и
устные формы, ведь это ничуть не красит
русскую речь, а напротив, обедняет и
оскверняет её. Примитивность и банальность
такого рода рекламы неоспорима и
основывается лишь на поверхностном
визуальном воздействии.
Я совершенно согласна с позицией С.
Казначеева: нельзя допустить дальнейшего
загрязнения языка - главного представителя
русской нации, нельзя менять святое
славянское творение на бездушные монеты. В
поддержку своей точки зрения хотелось бы
привести несколько аргументов.
Во-первых, среди бесчисленных однообразных
искажений намного ярче и достойнее выглядят
"Банк России", "Липецкий бювет", "Шоколад
Российский". Такие названия, не
обезображенные чужеродными символами и
знаками, гордо преподносят своё качество,
подкрепленное чистым русским Словом. И
этому товару не требуется ничего лишнего: ни
вычурных сочетаний, ни пёстрых этикеток.
Во-вторых, истинному могуществу русской
речи посвящено множество величайших
произведений русской литературы, например,
"Русский язык" Тургенева, стихотворения
Пушкина, других поэтов и писателей. И пока
ещё ни один гибрид, подобный приведённым
Казначеевым названиям, не смог даже на
секунду приблизиться к таким литературным
шедеврам.
Таким образом, русскому человеку следует
понять: в современном мире истинную
ценность представляет чистая русская
речь,которую необходимо оберегать, уважать и
любить.