Языково́й знак — единица языка (морфема, слово, словосочетание или предложение), служащая либо для обозначения предметов или явлений действительности[1] и их отношений, либо для обозначения отношений между элементами языка в составе сложных знаков; выразитель данного языкового значения[2]. Морфемы реализовывать значения лишь в комбинации с другими знаками, могут быть названы полузнаками[3] или частичными знаками (в противопоставлении полным, отнесённым непосредственно к обозначаемой ситуации — референту, денотату)[1].
На стене , затянутой тисненым золотом софьяна,(прич оборот)висел большой фотографический портрет человека с артистической шевелюрой, прищуренными глазами, подкрученными усами и с кларнетом в руках. ...Он дочитал бумагу, сбросил пенсне на черном шнурке, протер утомленные глаза и, окончательно повернувшись спиной к бюро,(деепр оборот) уставился на меня, ничего не говоря(деепр оборот). Он прямо и откровенно смотрел мне в глаза, внимательно изучая меня(деепр оборот) ,как изучают новый, только что приобретенный механизм. Стены предбанника были обильно увешаны фотографиями дагерротипами и картинками, среди которых царствовал большой ,масленными красками писанный, портрет представительного мужчины в сюртуке с бакенбардами по моде семидесятых годов. ...Но следующая акварель поразила меня выше всякой меры. В бедной комнате в кресле сидел человек с длиннейшим птичьим носом, больными и встревоженными глазами ,с волосами, не спадавшими прямыми прядями на изможденные щеки(прич оборот),во фрачке синем. Рукопись на коленях, свеча в шандале на столе.