М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
annazukova28
annazukova28
21.02.2020 01:37 •  Русский язык

Выпишите глаголы в неопределенной форме. перед едой салфетку нужно развернуть сложить вдвое и положить к себе на колени закладывать салфетку одним из ее углов за воротник не приятно если во время еды вы испачкали пальцы осторожно вытрите их салфеткой не снимая с колен ни в коем случае нельзя использовать салфетку для носового платка по окончании еды не следует тщательно складывать пытаться придать ей прежний вид а нужно аккуратно положить ее справа от своей тарелки если салфетка случайно упадет попросите дать вам чистую зорание

👇
Ответ:
Chcdhj
Chcdhj
21.02.2020
Развернуть
сложить
положить
закладывать
использовать
складывать
пытаться
придать
положить
дать.
4,4(76 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
svetasan76
svetasan76
21.02.2020
Воды в рот набрал – молчит и не желает отвечать
Скатертью дорога - уходи, без тебя обойдемся 
Как в воду канул – пропал, бесследно, без вести исчез
Спрятать концы в воду – скрыть следы преступления
Бурчать под нос - ворчать, ворчливо, невнятно бормотать.
Задирать нос – неоправданно чем-нибудь гордится, похвалятся.
Совать свой нос в чужие дела– интересоваться чужими делами .
Утиреть нос - если удалось кого-то превзойти, то говорят, что ему утерли нос
Губа не дура - говорят про человека, умеющего выбирать самое лучшее.
Молоко на губах не обсохло - говорят, если хотят показать, что кто-то еще молод и неопытен
Попасть под горячую руку – нарваться на плохое настроение
4,8(87 оценок)
Ответ:
Бить ключом – о бурной, полной событий, плодородной жизни: по аналогии с фонтанирующим ключом в сравнении со спокойно истекающими источниками воды.
Биться как рыба об лёд — настойчивые, но напрасные усилия, безрезультатная деятельность
Буря в стакане воды — большие волнения по ничтожному поводу.
Вилами по воде писано – еще не известно как будет, исход не ясен, по аналогии: «бабушка надвое сказала»
Водой не разольёшь — о крепкой дружбе
Воду в решете носить – попусту тратить время, заниматься бесполезным делом Аналогично: толочь воду в ступе
Воды в рот набрал – молчит и не желает отвечать
Возить воду (на ком-л.) — обременять тяжёлой работой, пользуясь его покладистым характером
В тихом омуте черти водятся — о том, кто тих, смирен только с виду
Выйти сухим из воды — без плохих последствий, остаться безнаказанным
4,8(44 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ