2. Сотни снежных хлопьев падали сверху, серебрясь в лучах солнечного света.
Основание: Если прочитать это предложение, здесь итак будет понятно, что запятая, где: (падали сверху, серебрясь). 1 запятая. Здесь есть деепричастный оборот.
Название этого плавающего автобуса “Hippo” переводится как “бегемот”, и оно ему вполне подходит.
Название - подлежащие,(подчеркнуть одной прямой линией);
Этого - определение,(подчеркнуть волнистой линией);
Плавающего - определение,(подчеркнуть волнистой линией);
Автобуса "Hippo" - дополнение,(подчеркнуть пунктирной линией);
Переводится - сказуемое,(подчеркнуть двумя прямыми линиями);
Как "бегемот" - обстоятельство,(подчеркнуть _._._._._._);
Оно - подлежащие,(подчеркнуть одной прямой линией);
Ему - дополнение,(подчеркнуть пунктирной линией);
Вполне - обстоятельство,(подчеркнуть _._._._._);
Подходит - сказуемое,(подчеркнуть двумя прямыми линиями);
2) 1 запятая, выделяем деепричастный оборот
Сотни снежных хлопьев падали сверху, серебрясь в лучах солнечного света.