М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
frolovaasd2017
frolovaasd2017
15.11.2020 02:02 •  Русский язык

Какие выразительные средства языка используются в следующих примерах: на войне насчет войны вел беседу теркин. [а. твардовский] в татарстане коммунистам ничего не светит. даже полумесяц. [из газет] волос у него было на одну драку. [с. нариньяни] первая ракетка мира. [из газет] а ты пойди послужи, потяни лямку, да будешь добрый солдат. [а. пушкин] он трепло. набрешет с три короба, а на деле ничего не было. [в. быков]

👇
Ответ:
1trippy1
1trippy1
15.11.2020

Здесь используются :повторение,метафора,фразеологизм

4,4(99 оценок)
Ответ:
дильназ149
дильназ149
15.11.2020

ВОЛОС У НЕГО НЕБЫЛО НА ОДНУ ДРАКУ- ЭТО ЯЗЪВИТЕЛЬНОЕ.

4,6(9 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
DaNKoLaB
DaNKoLaB
15.11.2020

терминологически старославянский и церковнославянский языки — это не совсем одно и то же. старославянский язык — это язык переводов священного писания с греческого языка, выполненных первыми славянскими переводчиками в ix – x вв. церковнославянский — это старославянский в динамике развития.

за тысячу лет своего бытования в богослужебной практике разных славянских народов он испытал некоторое влияние разговорных языков. поэтому церковнославянский — это язык богослужебных книг, создававшихся позднее. он может быть , болгарского, сербского извода и т. п. особенность его в том, что он никогда не был языком бытовым, хотя и складывался на основе живых диалектов. это не , а ментальный язык, — т. е. отражающий особый уровень мышления. поэтому так сложно переводить с него на современный разговорный язык. слова, одинаково звучащие по- и по-славянски нередко имеют не одно и то же значение — у славянских оно более емкое. поэтому перевод по смыслу беднее, хотя принципиального запрета на него нет и быть не может.

4,4(43 оценок)
Ответ:
dynn
dynn
15.11.2020

1.1)

2.1)

3.1)

4.1)Я вернусь (когда?),когда раскинет...

5.2).Нанизывание придаточных:...книгу,в которой...,который...

6.Если отталкиваться от типов придаточных,то лишнее 3).Придаточное изъяснительное.Остальные придаточные места.

7.2)Ветер утих (здесь запятая не нужна) и дождь перестал, когда мы были уже в пути.

8.(как только  --- ===),[=== и ===],(что ===).

9.Никогда еще дети не нуждались так в обогащении языком, как нуждаются они в эти годы, в наши дни, когда жизнь всесторонне изменяется, создается множество нового и все требует новых словесных форм.

10.Я заметил, что, куда ни придешь, найдешь что-нибудь замечательное.

Я заметил,что куда ни придешь,то найдешь что-нибудь замечательное.

4,7(80 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ