Ромашка мой любимый цветок. он радует глаз своей неземной красотой, ромашка как маленькое солнце на зелёной ножке, которое дарит мне радость и хорошее настроение. ромашки бывают маленькие, они растут в поле и хоть они маленькие они преображают всё вокруг и мир становится светлее! а есть большие ромашки от которыхну просто глаз не оторвать!! также этот цветочек нравится насекомым! о. как прекрасно смотреть когда на и без того красивой ромашке сидит большая разноцветная бабочка. от ромашки исходит божнственный запаз! сладкий как мёд и приятный как души!и из ромашок получаются замечательные венки! Так что ромашка- мой любимый цветок!
Одним из основных исторических произведений Пушкина является повесть “Капитанская дочка”. Здесь он нарисовал картину крестьянского бунта под предводительством Емельяна Пугачева. Историзм данного произведения заключается в том, что в его основу был положен подлинный исторический факт. Хотя главными героями являются вымышленные лица (семья Гриневых, Мироновых, Швабрин), их судьбы прочно связаны силой обстоятельств с большими историческими событиями, с реальными историческими деятелями. Историзм повести заключается в том, что в произведении звучит тема, актуальная как для того времени, то есть эпохи Екатерины II, так и для пушкинского, - тема взаимоотношений между крестьянами и дворянами.
Иалектные слова всё реже и реже встречаются в нашей речи .Это действительно так .Слова ,употребляемые жителями той или иной местности ,выходят из употребления .Этому есть объяснения . На мой взгляд ,такое происходит из - за изменения коммуникации ,когда устная речь всё чаще переходит в чаты ,аськи ,блоги и т.д .Одним словом ,интернет ,как чудо 20 века ,потеснил диалектизмы и унифицировал лексику . Ещё одной причиной "умирания" диалектов ,является повышение общей речевой культуры населения через телевидение и радио .Люди слышат образцы литературной речи и уходят от местных словечек .Ну кто сегодня станет говорить "махотка" вместо кувшин .Не поймут ведь! Ещё одна причина - все диалектные слова уже изучены филологами ,а новые не появляются по причинам,указанным выше . Вот и остался для диалектных слов один удел - потихоньку терять своё влияние и особенности .Эти слова по - прежнему используют писатели для придания местного колорита в художественных произведениях ,и режиссёры в фильмах ( по той же причине ) Возможно ,найдись в наш век свой В.И.Даль ,.мы бы узнали что - то новое о "живом великорусском "слове.