Объяснение:1) Прозрачный лес один чернеет, и ель сквозь иней зеленеет, и речка подо льдом блестит.
[ ], и [ ],и [ ]
2) Ливень шумел за окнами, и стало темно.
[ ],и [ ]
3) Мне не хотелось расставаться с ним, и мы пошли вместе.
[ ],и [ ]
4) Тут тоже теснились подстриженные акации у деревянной ограды, и сирени переплетали жгуты своих стволов, напоминавшие обнаженные мышцы, и росли вязы, и старились липы.
[ ],и [ ],и [ ,и [ ]
5) По обочинам маленьких полей свежо зеленели чинары, и прозрачные струи воды переливались на дне ущелья.
[ ] ,и [ ]
6) Река сплошь была занесена плавником, и, следовательно, всюду можно было свободно перейти с одного берега на другой.
[ ],и [ ]
7) Котомки наши были тяжелы, и поэтому мы устали.
[ ],и [ ]
8) Он засмеялся, и от этого его лицо сразу на несколько лет.
[ ] ,и [ ]
9) "Или вы соглашаетесь, или я немедленно ухожу Азазелло.
Или[ ], или [ ]
9) Отец и мать оба любили меня беззаветно, хотя от этого мне не было легче.
[ ], ( хотя )
Задание 2.
1) К вечеру похолодало и лужи подернулись тонким ледком.
[ ]и [ ]
2) В начале апреля уже шумели скворцы и летали в саду желтые бабочки.
[ ] и [ ]
3) С востока надвигались темные дождевые тучи, и оттуда потягивало влагой.
[ ],и [ ]
4) Восход поднимался и падал опять, и лошадь устала степями скакать.
[ ],и [ ]
5) В голубом небе плывут облака и проносятся перелетные птицы.
[ ] и [ ]
6) Скоро весь сад, согретый солнцем, обласканный, ожил, и капли росы, как алмазы, засверкали на листьях; и старый, давно запущенный сад в это утро казался таким молодым, нарядным.
[ ],и [ ] ; и [ ]
7) Ласточки пропали, а вчера с зарей все грачи летали да, как сеть, мелькали вон над той горой.
[ ],а [ ]
Задание 3.
1) Он замолчал, и все мятутся, и отплывают корабли, и слуги верные несутся, спешат во все концы земли.
[ ],и [ ],и [ ],и [ ]
2) И в свете последних холодных и властных лучей звенел хохот Пана и слышался говор нездешних речей.
[ ] и [ ]
3) Мгновенье - и в зале весёлой и шумной все стихли и встали испуганно с мест...
[ ] - и [ ]
4) Какая-то крикнула птица, и вот перед ней замелькали на влаге дельфины...
[ ],и канвой окутанный, безжизненней кулис, и месяц, весь опутанный, бес повис.
[ ],и [ ]
6) Колосья, так недавно сжаты, рядами ровными лежат, и пальцы тонкие дрожат, к таким же, как они, прижаты.
[ ],и [ ]
7) И не одно сокровище, быть может, минуя внуков, к правнукам уйдёт, и снова скальд чужую песню сложит и, как свою, её произнесёт.
[ ],и [ ]
Синтаксический анализ
3) Мгновенье (подлежащее, выражено существительным)- и в зале (обстоятельство, выражено существительным) весёлой и шумной (определения, выраженные прилагательными) все (подлежащее, выражено местоимением) стихли и встали (сказуемые, выражены глаголами) испуганно (обстоятельство, выражено наречием) с мест (обстоятельство, выражено существительным) ...
Предложение повествовательное. невосклицательное. сложносочиненное. состоит из 2-х частей:
1) односоставное. назывное, нерас полное, не осложнено;
2) двусоставное, рас полное, осложнено однородными
определениями и сказуемыми.
[ ] - и [ ]
6) Колосья ,(подлежащее, выражено существительным) так недавно сжаты (обособленное определение, выражено причастным оборотом), рядами (обстоятельство, выражено существительным) ровными (определение, выражено прилагательным) лежат (сказуемое, выражены глаголом) , и пальцы (подлежащее, выражено существительным) тонкие (определение, выражено прилагательным) дрожат (сказуемое, выражены глаголом) , к таким же, как они, прижаты (обособленное определение, выражено причастным оборотом).
Предложение повествовательное. невосклицательное. сложносочиненное, состоит из 2-х частей:
1) двусоставное, рас полное, осложнено обособленным определением, выраженным причастным оборотом;
2) двусоставное, рас полное, осложнено обособленным определением, выраженным причастным оборотом, сравнительным оборотом.
[ ],и [ ]
7) И не одно сокровище (подлежащее, выражено количественным словосочетанием), быть может (вводное словосочетание, не член предложения), минуя внуков (обособленное обстоятельство, выражено деепричастным оборотом), к правнукам (дополнение, выражено существительным) уйдёт (сказуемое, выражены глаголом) , и снова (обстоятельство, выражено наречием) скальд (подлежащее, выражено существительным) чужую (определение, выражено прилагательным) песню (дополнение, выражено существительным) сложит (сказуемое, выражены глаголом)и, как свою (обстоятельство, выражено сравнительным оборотом) , её (дополнение, выражено местоимением) произнесёт (сказуемое, выражены глаголом).
Предложение повествовательное. невосклицательное. сложносочиненное, состоит из 2-х частей:
1) двусоставное, рас полное, осложнено обособленным обстоятельством, выраженным деепричастным оборотом, вводным словосочетанием;
2) двусоставное, рас полное, осложнено сравнительным оборотом, однородными сказуемыми.
[ ],и [ ]
Подробнее - на -
Любовь – трудная душевная работа, её не каждый осилит. Но каждый мечтает о ней, ищет её. Чего мы ищем в любви? Мы ищем в ней ухода от одиночества, душевной опоры. Нам важно знать, что любящему человеку важно и дорого всё, что происходит с нами, всё, что касается нас. И с другой стороны, этот человек нуждается в нас, в нашей заботе в нашем понимании. Друзья – даже самые близкие – могут только любить нас. А мы ищем того, кто разделит нашу жизнь, с кем у нас будут общими не только радости, но и боли, и обиды…Но когда рождается любовь, как растить её, чтобы она выжила? Чем удержать себя, чем держать того, кого любишь, чтобы оставаться одной-единственной среди всех женщин, как роза Маленького принца осталась одной-единственной в саду, где было пять тысяч таких же роз? Много лет назад, когда я была ещё подростком, немолодая женщина открыла мне тайну: завоевать любовь нетрудно, трудно её удержать. Тогда я не могла понять житейскую мудрость этого секрета: мне виделось что-то постыдное в слове «удержать». Я ведь читала Пушкина: «Кто в силах удержать любовь?» и Блока: «О да, любовь вольна, как птица». А на самом-то деле есть, существуют тайны и законы любви, и Сент-Экзюпери был одним из тех, кто знает эти тайны. Когда Маленький принц только начал своё путешествие, он посетил планету, на которой жил старый король. Увидев, что его гость устал и потому зевает, правитель не обиделся, а приказал ему зевать. С каждого надо спрашивать то, что он может дать. Власть должна быть разумной», – сказал король. В молодости мы не задумываемся о пределах нашей власти над любимым и любящим человеком и очень часто нарушаем мудрый закон старого короля: «власть должна быть разумной». Молодые жёны, вчерашние девочки, ощутив на пальце кольцо – символ абсолютной власти, – вдруг начинают требовать от ошарашенных мужей ничуть не меньше, чем знаменитая старуха требовала у золотой рыбки. А в любви никто никому ничего не должен. Главный и неоспоримый закон любви – её добровольность: я стою здесь, под твоими окнами, не потому, что ты мне приказала, а потому, что не могу иначе. И с другой позиции: я варю тебе суп и глажу твои рубашки, потому что для меня радость служить тебе. Когда знаешь, что всё перетерпишь и выдержишь ради того, кого любишь, тогда и начинается любовь. Когда знаешь, что твоя власть над ним терпелива, ты не станешь приказывать ему обернуться морской чайкой, ты будешь терпеливо приручать его, а он будет приручать тебя, пока вы не станете друг для друга единственными в целом свете.