М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Мучений
Мучений
31.01.2022 00:46 •  Русский язык

Храбрость множественное или единственное число

👇
Ответ:
Brainly2233
Brainly2233
31.01.2022
Единственное
4,7(2 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Yana230600
Yana230600
31.01.2022
Пришел как-то в ГАИ новый сотрудник ДПС, а емусразу же дали задание: "Будешь дежурить на перекрестке  дорог Приставки-Предлоги.

Вот едет большой грузовик, перевозящий Буквы. Ему нужно было доставить груз в два адреса: на улицу Приставочную и улицу Предложную.

На улице Предложной живут Буквы-Предлоги, которые связывают слова в словосочетаниях и предложениях, поэтому всегда стоят между словами, чувствуют себя защищенными и ничего не боятся.

На Приставочной улице живут Буквы-Приставки. Они всегда пристают к словам, как липучки, да еще и встают в начале слова  и от этого считают себя очень важными.

Я немного услышал сам о чем говорят  водитель грузовика и инспектор на перекрестке:
- Скажите где въезд в город?
- На первом перекрестке налево Скажите а почему вы без ремней безопасности ездите? Надо составить протокол.

Вот так-то! Я там был мед пил по усам текло, а в рот не попало.
4,5(45 оценок)
Ответ:
Nasty2Tyan3
Nasty2Tyan3
31.01.2022
Происхождение многих фразеологизмов связано с народными и литературными сказками с баснями И. А. Крылова и другими произведениями. В своей речи мы нередко пользуемся различными меткими выражениями, созданными писателями, поэтами, политическими деятелями и вошедшими в общее употребление.

Слона то я и не приметил (не обратил внимание на самое важно) .

А ларчик просто открывался (простой выход из казалось бы затруднительного положения)

Такие выражения называют крылатыми. Они как бы вылетели за пределы произведений, в которых первоначально были созданы, вошли в литературный язык, получив в нём более широкое, обобщённое значение.

Одним из лучших украшений речи является фразеологизм. Такие выражения нельзя буквально перевести на другие языки, так как их значение не складывается из смысла отдельных слов. При переводе фразеологизмов на русский язык его значение передаётся соответствующим по смыслу фразеологизмом, имеющимся в языке, на который его переводят.
Например:
Собаку съел (иметь большой опыт)
Немецкий язык- он в этом большой мастер
Французский язык – в этом его сила
4,4(16 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ