М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Спишите,преобразуя глаголы в причастия или деепричастия и расставляя недостающие знаки препинания.обозначьте слова,к которым относятся причастные и деепричастные обороты.подчеркните все члены предложения.чем различаются причастия и деепричастия? 1.поведение-зеркало (показывать) лицо человека. 2.нельзя воспитывать (не передавать) знания. 3. (учить) других также учишься. 4. зависть-это внутренняя грязь непременно (выступать наружу). 5. избегай всех расходов (делать) из тщеславия. 6. (читать) в первый раз хорошую книгу мы испытываем то же чувство, как при обретении нового друга.

👇
Ответ:
dimon2512
dimon2512
11.05.2023
1. Поведение - зеркало, показывающее лицо человека. Причастие "показывающее", причастный оборот относится к существительному "зеркало".
2. Нельзя воспитывать, не передавая знаний. Деепричастие "не передавая", дееприч. обор. относится к глаголу " воспитывать".
3. Уча других, также учишься. "уча" - дееприч., дееприч.обор относится к глаголу "учишься".
4. Зависть - это внутренняя грязь, непременно выступающая наружу. Причастие "выступающая", прич.обор относится к существительному "грязь".
5. Избегай всех расходов, сделанных из тщеславия. "Сделанных" - причастие, прич.обор. относится к существительному "расходов".
6. Читая в первый раз хорошую книгу, мы испытываем то же чувство, как при обретение нового друга. "Читая" - дееприч., дееприч.обор. относится к глаголу "испытываем".

Думаю, с членами предложение проблем не должно быть.
Причастия и деепричастия различаются тем, что вопрос к ним задаётся от разных частей речи. К причастию - от существительного, к деепричастию - от глагола.
4,5(7 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
1256545544
1256545544
11.05.2023
1) Алый. 
В буквальном переводе, слово "алый" означает "цвета пламени" В каких языках встречается: 
Древнерусский – алъ.
Татарский – al («ярко-красный»)
Турецкий – alew (пламя)
Арабский – alaw

Древнерусская форма "алъ" указывает на заимствование из восточных (тюркских) языков, где основа "ал" идет со значениями "красный", "розовый". 

2) Клумба.
От польского klombб или же как заимствованное из англ. clump (klʌmp) "группа деревьев, кустов";

3) Ресторан
Слово «ресторан» произошло от французского restaurer, что обозначает «восстановить, крепить, кормить»

4) Огурец

Произошло от греческих слов aguria или agouros

5) Кнопка

От немецкого "Knopf" - пуговица

6) Горящий - от слова горячий, во многих словах происходила замена "ч" на "щ", при этом получались новые слова.

7) Кипучий
 Возможно, от слова "кипящий", примерно как в предыдущем примере
4,5(20 оценок)
Ответ:
watchdogs3
watchdogs3
11.05.2023
На­ру­ше­ние в по­стро­е­нии пред­ло­же­ния с деепри­част­ным обо­ро­том.
1 - Когда мы дошли до реки, усталость овладела нами. (Дойдя до реки, мы почувствовали усталость.) 
2 - Когда мы плыли в лодке, множество птиц виднелось по берегам реки. (Плывя в лодке, мы видели множество птиц по берегам реки.)
3 - Когда мы подъехали к станции, в вагоне стало шумно. (Подъезжая к станции, мы услышали шум в вагоне.)
4 - Когда я прочитал пьесу, передо мной встали образы персонажей. (Прочитав пьесу, я представил образы персонажей.)
5 - Когда мы набирали скорость, в окно было видно мелькание телеграфных столбов. (Набирая скорость, в окно мы видели мелькание телеграфных столбов.)
6 - Когда я поговорил с другом, у меня возникло много разных мыслей. (Поговорив с другом, я ощутил в голове много разных мыслей.)
7 - Когда я пришёл домой, мне нездоровилось. (Придя домой, я почувствовал недомогание.) 
4,6(59 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ