М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
мила285
мила285
17.01.2022 04:34 •  Русский язык

Расставьте знаки препинания: когда читаешь великолепные стихи лучших поэтов любой эпохи хочется поделится восхищением которое описывает каждый тонко чувствующий читатель.когда читаешь великолепные стихи лучших поэтов любой эпохи хочется поделиться восхищением которое описывает каждый тонко чувствующий читатель.хотя пушкин прекрасно знал французский язык и писал свободно по-французски нет ни одного француза которому можно было сказать если вы хотите узнать пушкина возьмите его произведения и уединитесь. при переводе музыка стиха великого поэта теряется поэтому его произведения звучат резко и невыразительно и именно поэтому наш поэт не привлекает переводчиков. толстой и достоевский которых больше чем других писателей переводят на западе увенчаны во франции такой же славой как некоторые национальные писатели. каждому переводчику известно что поэту всегда сложнее перейти национальные границы чем прозаику. но когда речь идет о пушкине трудности имеют более глубокую причину. не будем забывать что именно целый период французской поэзии пушкин предоставил в распоряжение музы поэтому когда его стихи были переведены на французский читатель стал узнавать в них то францию 18 века то экзотический романтизм который смешивает севилью венецию восток и грецию. банально говорить что пушкин это колосс который держит на своих плечах всю поэзию нашей страны и смешно слышать что пушкин всемирно известный поэт. драматична судьба творчества пушкина которого при жизни несправедливо считали певцом "чистого искусства" а в наш век его канонизировали в рамках школьной программы чем отбили всякое желание людей читать его произведения непредвзято.

👇
Ответ:
Lena747456
Lena747456
17.01.2022
Когда читаешь великолепные стихи лучших поэтов любой эпохи, хочется поделиться восхищением, которое описывает каждый тонко чувствующий читатель.Хотя Пушкин прекрасно знал французский язык и писал свободно по-французски, нет ни одного француза, которому можно было сказать:" Если вы хотите узнать Пушкина, возьмите его произведения и уединитесь". При переводе музыка стиха великого поэта теряется, поэтому его произведения звучат резко и невыразительно, и именно поэтому наш поэт не привлекает переводчиков. Толстой и Достоевский, которых больше, чем других русских писателей, переводят на Западе, увенчаны во Франции такой же славой, как некоторые национальные писатели. Каждому переводчику известно, что поэту всегда сложнее перейти национальные границы, чем прозаику. Но когда речь идет о Пушкине, трудности имеют более глубокую причину. Не будем забывать ,что именно целый период французской поэзии Пушкин предоставил в распоряжение русской музы, поэтому, когда его стихи были переведены на французский, читатель стал узнавать в них то Францию 18 века, то экзотический романтизм, который смешивает Севилью, Венецию, Восток и Грецию. Банально говорить, что Пушкин - это колосс, который держит на своих плечах всю поэзию нашей страны, и смешно слышать, что Пушкин - всемирно известный поэт. Драматична судьба творчества Пушкина ,которого при жизни несправедливо считали певцом "чистого искусства" ,а в наш век его канонизировали в рамках школьной программы, чем отбили всякое желание людей читать его произведения непредвзято.
4,6(16 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
ulyanan260801
ulyanan260801
17.01.2022
Одно из лучшего в этом мире - это музыка  .  Музыка красноречивей любых слов может выразить наши чувства . Когда мы слушаем музыку понимая ее перевод ,или зная ,о чем там поется ,мы задумываемся о смысле жизни,о наших переживаниях,размышляем о своих поступках .
Мы выбираем себе кумиров,пытаемся быть на них похожими.И даже не вдумываемся в то,о чем поется в их песнях .А ведь это все влияет на наше подсознание.Позже мы будем поступать так,же как и поется в песнях ,ведь мы не вдумываемся ,ни в слова песни,ни в свои поступки.
4,7(30 оценок)
Ответ:
Напишу вступление а дальше сам допишешь)
Мда эта тема очень популярна, особенно среди старшего поколения. В наши дни молодежная музыка становится всё вульгарнее и откровеннее, я уже молчу про те песни в которых используется ненормативная лексика, ну что поделаешь коль молодежь у нас такая. Наверное с каждым случалось когда ты сидишь дома за компьютером и слушаешь музыку, которая тебе по душе и в тот же момент заходит кто нибудь из старших( во многих случаях это бабушка) и всё начинается воспитательная лекция. Но всё же одумайтесь молодежь какую же всё таки слушать музыку классику либо современные треки.
4,7(5 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ