Расшифруй анаграммы в первом столбике и соедини линиями предметы и то,что производят с использованием этих предметов. 1)рожанев 2)лаги 3)чьеп 4)кобуран 5) аклей: а)одежда б)мебель в)овощи г)кирпич д)мука
Сегодня мы с вами поработаем над правильным использованием деепричастий и деепричастных оборотов. Давайте начнем и исправим ошибки в предложениях:
1. Ошибка: Нарушивши правила, водитель попытался скрыться.
Исправление: Правильное использование деепричастия будет выглядеть следующим образом: Нарушив правила, водитель попытался скрыться.
Обоснование: В данном случае мы используем причастие "нарушивший" с деепричастным значением. Преобразуем "нарушивши" в форму без окончания.
2. Ошибка: Прождя два часа, мы разошлись по домам.
Исправление: Правильное использование деепричастия будет выглядеть следующим образом: Подождав два часа, мы разошлись по домам.
Обоснование: В данном случае мы используем деепричастие "подождав" вместо причастия "прождя". Переводим "подождав" в форму без окончания.
3. Ошибка: Не по себе становилось, читая эту книгу.
Исправление: Правильное использование деепричастия будет выглядеть следующим образом: Не по себе становилось мне, читая эту книгу.
Обоснование: В данном случае мы используем деепричастное оборот "читая эту книгу" для уточнения обстоятельств, а не причастие. Добавляем местоимение "мне" для ясности.
4. Ошибка: Оказавшись вне стен университета, у Раскольникова созревает план убийства.
Исправление: Правильное использование деепричастия будет выглядеть следующим образом: Оказавшись вне стен университета, Раскольников созревает план убийства.
Обоснование: Здесь мы также используем деепричастный оборот для уточнения обстоятельства. Убираем местоимение "у", так как оно не нужно в данном случае.
5. Ошибка: Вернувшись в родные края, их жизнь будет в безопасности.
Исправление: Правильное использование деепричастия будет выглядеть следующим образом: Вернувшись в родные края, они будут в безопасности.
Обоснование: Здесь также используем деепричастный оборот, чтобы указать на обстоятельство. Заменим местоимение "их" на "они" для ясности.
6. Ошибка: Сидя в этой студии, разные мысли лезут мне в голову.
Исправление: Правильное использование деепричастия будет выглядеть следующим образом: Сидя в этой студии, в голову лезут разные мысли.
Обоснование: Используем деепричастный оборот, чтобы указать на обстоятельства. Переставляем слова, чтобы выразить их логическую последовательность.
7. Ошибка: Картина создавалась в муках, тягостно преодолевая какое-то роковое сопротивление.
Исправление: Правильное использование деепричастия будет выглядеть следующим образом: Картина создавалась в муках, тягостно преодолевая какое-то сопротивление с роковым характером.
Обоснование: В данном случае, чтобы передать значение "сопротивления с роковым характером", мы используем деепричастный оборот "с роковым характером".
8. Ошибка: Открыв окно, в комнату влетела бабочка.
Исправление: Правильное использование деепричастия будет выглядеть следующим образом: Открыв окно, я в комнату впустил бабочку.
Обоснование: Здесь мы используем деепричастный оборот для указания на действие, совершенное субъектом (я). Заменим "влетела" на "впустил".
9. Ошибка: Послушав новости, мне удалось узнать, что происходит в мире.
Исправление: Правильное использование деепричастия будет выглядеть следующим образом: Послушав новости, я смог узнать, что происходит в мире.
Обоснование: В данном случае мы используем деепричастный оборот, чтобы указать на последствия прослушивания новостей. Заменим "мне удалось" на "смог".
10. Ошибка: Заняв первое место в побочном турнире, юный шахматист был приглашен на главный турнир.
Исправление: Правильное использование деепричастия будет выглядеть следующим образом: Заняв первое место в побочном турнире, юному шахматисту было предложено участвовать в главном турнире.
Обоснование: В данном случае мы используем деепричастный оборот для указания на причинно-следственную связь. Заменим "был приглашен" на "было предложено участвовать".
Итак, мы рассмотрели и исправили ошибки в употреблении деепричастий и деепричастных оборотов. Важно помнить основные правила использования и всегда проверять свой текст на наличие ошибок.
В данном предложении ошибка заключается в том, что вместо слова "звено" в контексте данного предложения должно использоваться слово "подразделение". Это является ошибкой лексического характера.
Обоснование:
Слово "звено" означает отдельный элемент или часть целого, шаг в цепи или процессе. В данном контексте, когда речь идет о проведении прокладки труб, верное слово "подразделение" будет отражать суть, то есть специализированное подразделение, которое выполняет данную задачу.
Пошаговое решение:
1. Предложение: прокладку труб проводило специализированное звено.
2. Понимаем, что данное предложение может содержать ошибку.
3. Анализируем слово "звено" в данном контексте.
4. Понимаем, что верным словом в данном контексте будет "подразделение".
5. Заменяем слово "звено" на "подразделение".
6. Исправленное предложение: прокладку труб проводило специализированное подразделение.
Игла - одежда
Печь - кирпич
Рубанок - мебель
Лейка - овощи