Верстак(от нем. Werkstatt - мастерская) Пламя-заимств. из церковнослав., или древнерусск- поломя, полымя гастроном из франц. gastronome Вермишель. (от итал. vermicelli - червячки) золото (на латыни — sol блеск солнца ) Меридиан(лат., от meridies - полдень). Воображаемый круг на небе, проходящий чрез оба полюса и делящий видимый небесный свод на две части Хоккей (англ. hockey - возможно, от старо-франц. hoquet - пастуший посох с крюком) отечество сущ. (греч. πατρία) — род, поколение, отчина Афиша(франц. affiche, от atficher - прибивать объявление Тройка русское слово, попавшее в английский
1. Бартер- От англ. barter «бартер, товарообмен» 2. Ягненок - Заимствовано из Старославянского языка, где оно является суф. производным от той же основы (агн-) 3. Бумага - древнерусское заимствование из итальянского, где bombagio — «хлопок», «вата»; 4. Голод - Общеславянское Скорее всего, суф. производное от той же основы, но с перегласовкой о/е, что и лит. gélti «болеть, жалить». Первоначальное значение — «колющая боль» (от голода), затем — «чувство голода, голод». Исходное *goldъ >голод. 5. Колосс - из греческого языка, где означало дословно "большую статую" (так называли исполинскую медную статую древнегреческого бога солнца Гелиоса (Аполлона) 6. Беречь - Индоевропейское. Как показывают родственные польск. bróg «навес для хранения сена или зерна», нем. bergen «прятать, закрывать», галло-романск. bargā «покрытая соломой хижина» и др., исходное значение общеслав. *bergti (> в беречьпосле изменения gt > kt > ч перед и, развития полногласия и отпадения конечного безударного и, ср. мочь < *mogti,берег < *bergъ) — «прятать, закрывать, защищать» (от чего-л.). Считается того же корня, что и берег: «гора» > «убежище» (гора, углубление в горе служили средством защиты, местом, где можно спрятаться) 7. Околица - Общеслав. Суф. производное от около, ср. округ, окружность. Первично — «то, что окружает» (поселение), «изгородь». Ср. город, огораживать. 8. Свобода - Общеславянское. Суффиксальное производное от той же основы, что свой, особа, старославянское свобьство, собьство «особенность». Свобода буквально – «свое, собственное, отдельное от других положение». 9. Урок - Происходит от др.-русск. урокъ «условие, завершение, сделка, правило, платеж, налог»