Части речи: категория слов языка, определяемая морфологическими и синтаксическими признаками. В языках мира прежде всего противопоставляются имя (которое может делиться далее на существительное, прилагательное и т. п., но это не универсально) и глагол, в большинстве языков общепринято также деление частей речи на самостоятельные и служебные.
1.Мягкое и серебристое, оно слилось там с синим южным небом и крепко спит, отражая в себе прозрачную ткань перистых облаков, неподвижных и не скрывающих собою золотых узоров звезд. 2.Кажется, что небо все ниже наклоняется над морем, желая понять то, о чем шепчут неугомонные волны, сонно всползая на берег. 3.С них на пышные зеленоватые гребни волн упали черные тени и одевают их, как бы желая остановить единственное движение, заглушить немолчный плеск воды и вздохи пены -- все звуки, которые нарушают тайную тишину, разлитую вокруг вместе с голубым серебром сияния луны, еще скрытой за горными вершинами. 4. Мы с Рагимом варим уху из только что наловленной рыбы и оба находимся в том настроении, когда все кажется прозрачным, одухотворенным, позволяющим проникать в себя, когда на сердце так чисто, легко и нет иных желаний, кроме желания думать. 5.Рагим лежит грудью на песке, головой к морю, и вдумчиво смотрит в мутную даль, опершись локтями и положив голову на ладони. 6.Он философствует, не справляясь, слушаю ли я его, точно он говорит с морем. 7. Зачем? -- спрашивает Рагим, не оборачиваясь ко мне. 8.Я хочу слышать старую песню, и унылым речитативом, стараясь сохранить своеобразную мелодию песни, он рассказывает. 9.Высоко в горы вполз Уж и лег там в сыром ущелье, свернувшись в узел и глядя в море. 10. А по ущелью, во тьме и брызгах, поток стремился навстречу морю, гремя камнями... 11.Весь в белой пене, седой и сильный, он резал гору и падал в море, сердито воя.
12.Но Сокол смелый вдруг встрепенулся, привстал немного и по ущелью повел очами. 13.И крикнул Сокол с тоской и болью, собрав все силы: 14. И дрогнул Сокол и, гордо крикнув, пошел к обрыву, скользя когтями по слизи камня. 15.И сам, как камень, скользя по скалам, он быстро падал, ломая крылья, теряя перья... Волна потока его схватила и, кровь омывши, одела в пену, умчала в море. 16.В ущелье лежа, Уж долго думал о смерти птицы, о страсти к небу. 17.Зачем такие, как он, умерши, смущают душу своей любовью к полетам в небо? 18.А я ведь мог бы узнать все это, взлетевши в небо хоть ненадолго. 19. В кольцо свернувшись, он прянул в воздух и узкой лентой блеснул на солнце. 20.Забыв об этом, он пал на камни, но не убился, а рассмеялся.. 21.Земли не зная, на ней тоскуя, они стремятся высоко в небо и ищут жизни в пустыне знойной. 22 23. И он свернулся в клубок на камне, гордясь собою. 24.Молчит опаловая даль моря, певуче плещут волны на песок, и я молчу, глядя в даль моря. 25.Одна из волн игриво вскатывается на берег и, вызывающе шумя, ползет к голове Рагима. 26.
Каждый глагол имеет особую форму, которая называется начальной или неопределенной формой ( инфинитивом ). Неопределенная форма (инфинитив) выделяется среди глагольных форм, тем, что она: представляет глагол в словаре; имеет свои формообразовательные суффиксы: -ть, -ти, -чь: читать, нести, испечь; из всех грамматических признаков сохраняет лишь вид (совершенный / несовершенный), переходность / непереходность, возвратность / невозвратность. Глаголы в неопределенной форме отвечают на вопросы что делать? что сделать?
Старый(прилогательное)знакомый(сущ.)сидит(глагол)
Части речи: категория слов языка, определяемая морфологическими и синтаксическими признаками. В языках мира прежде всего противопоставляются имя (которое может делиться далее на существительное, прилагательное и т. п., но это не универсально) и глагол, в большинстве языков общепринято также деление частей речи на самостоятельные и служебные.