М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Запиши предложение назови опасные места при его записи играет борис

👇
Ответ:
oleg2777
oleg2777
14.01.2020
Борис-заглавная буква и безударная гласная в корне слова о, а в играет ничего сложного нет
4,7(1 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
countrestrikegl
countrestrikegl
14.01.2020

Переносное значение слова — это его вторичное значение  которое возникло на основе прямого. Например:

 Игрушка, -и, ж. 1. Вещь, служащая для игры. Детские игрушки.

2. перен. Тот, кто слепо действует по чужой воле, послушное орудие чужой воли (неодобр.). Быть игрушкой в чьих-нибудь руках.

Сущность многозначности заключается в том, что какое-то название предмета, явления переходит, переносится также на другой предмет, другое явление, и тогда одно слово употребляется в качестве названия одновременно нескольких предметов, явлений. В зависимости от того, на основании какого признака совершается перенос названия» различаются три основных вида переносного значения: 1) метафора; 2) метонимия; 3) синекдоха.

Метафора (от греч. metaphora — перенос) — это перенос наименования по сходству, например: спелое яблоко - глазное яблоко (по форме); нос человека — нос корабля (по расположению); шоколадный батончик — шоколадный загар (по цвету); крыло птицы — крыло самолёта (по функции); завыл пёс — завыл ветер (по характеру звучания) и т. да

Метонимия (то греч. metonymia — переименование) - это перенос наименования с одного предмета на другой на основании их смежности*, например: закипает вода — закипает чайник; фарфоровое блюдо — вкусное блюдо; самородное золото — скифское золото и т. д. Разновидностью метонимии является синекдоха.

Синекдоха (от греч» synekdoche — соподразумевание) —это перенос названия целого на его часть и наоборот, например: густая смородина — спелая смородина; красивый рот — лишний рот (о лишнем человеке в семье); большая голова — умная голова и т. д.

Поэтому, скорее всего в литературе чаще всего.

Удачи! )

4,8(81 оценок)
Ответ:
spetsialist
spetsialist
14.01.2020
Любимое занятие Пети на море это ныряние с открытыми глазами. На глубине перед мальчиком каждый раз заново открывается чарующий мир подводного царства. Сквозь толщу  воды явственно видны десятки тысяч разноцветных камешков. Они покрывают дно, как булыжная мостовая. Подводные растения составляют сказочный лес.
Он пронизан мутно-зелёными лучами бесцветного солнца.

Среди корней, рогами расставив свои ужасные клешни, проворно пробирается боком старый краб. Он несёт на своих паучьих ногах дутую коробочку панциря. Петя нисколько его не боится. Этот краб водоросли и весь подводный мир кажутся ему загадочными и интересными.
4,8(3 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ