1Чарский (подл)был (сказ)
2Сестре (подл)стало холодно (сказ)
3Сестру (подл)давно не видел (сказ)
4Осиров (подл)был(сказ)
5Путь(подл)разостлался(сказ)
6несколько стульев(подл)стояло (сказ)
7Мать с сыном (подл)поедут (сказ)
8около полудня(подл)проявляются (сказ)
9Бурьян (подл)чернел(сказ)и глушил (сказ)
10Пот(подл)выступил (сказ)
11она (подл)почувствовала (сказ),кто-то(подл)дёрнул(сказ)
12все (подл)стали осматриваться (сказ)и начали (сказ)
13они(подл)скажут (сказ)
14-
15 поругали и забыли (сказ) Лучше бы (сказ )
на счёт 15 не уверенна
В Испании:
Принято обращаться Señor (сэньор). Эта форма характерна как для делового, так и для разговорного стиля. Иногда употребляют форму Caballero (кабальеро), но она относится к человеку, занимающему низкое социальное положение.
Молодых людей и детей называть Hijo (ихо), Chico (чико), Niño (ниньо), Muchacho (мучачо) и пр.
Среди молодежи нередко используются нарицательные существительные: Tronco (тронко — пень, чурбан, дубина), Macho (мачо — настоящий мужчина), Tío (тио — парень, друг, мужчина, мужик, старик), Pollo (польо — цыпленок, птенец). Как можно заметить, часть из них принадлежат к грубой, и даже бранной, лексике.
В Южная Америке:
Для людей, встречающихся впервые, лучше всего подойдет нейтральное "Добрый день". Следом вы можете услышать: "Как поживаете?". Не надо забывать, что эта фраза - всего лишь вежливая форма приветствия (или его продолжение), поэтому наилучшим ответом будет ваше "Отлично, благодарю вас" или " , хорошо". Люди, знакомые достаточно близко, могут обменяться легким "Хелло!".
Рукопожатие принято в Америке так же, как и у нас. Оно не должно быть вялым, лучше - в меру энергичным и доброжелательным.
Это важно! При деловой встрече американец (если он старше и занимает более высокий пост) ПЕРВЫМ подаст руку женщине. На такое приветствие надо ответить не смущаясь. Типичная ошибка наших соотечественниц состоит в том, что в протянутую для рукопожатия руку торопливо вкладывают визитку, когда ее "время" наступает позже.
Рукопожатия характерны только в начале встречи. В конце ее обязательны вежливые фразы "Очень рад был вас видеть" либо "Всего доброго, надеюсь, в скором времени мы увидимся вновь".