План изложения
1. Орлиное гнездо.
2. Неожиданная потеря.
3. Крик голода.
4. Усталость и отчаяние.
5. Бесценная ноша.
по подробней
1. Орлиное гнездо. (В пункте плана предельно кратко отражена экспозиция рассказа и актуализирована главная мысль первой части текста.)
2. Неожиданная потеря. (Именительный темы сообщает о неожиданной потере орлом добычи. Это выражено определением "неожиданная" и сематикой слова "потеря". В данном употреблении предложение-пункт плана имплицитно содержит (подразумевает) и то, как повели себя люди, напавшие на орла. Помимо содержательно-фактуальной информации такой вариант пункта плана подразумевает и содержательно-концептуальную информацию (идею микротекста.)
3. Крик голода. (Предложение очень лаконично сообщает о поведении голодных орлят. Не называя действий орлят: "подняли свои головы", "стали пищать", "просили корма", - предложение подразумевает эти действия.)
4. Усталость и отчаяние орла. (Предложение является обобщением фактов: орел устал и не может снова лететь за добычей, лаская птенцов, он словно просит их успокоиться и подождать. Отчаявшись, орел отлетел от них на верхний сук, чтобы не слышать голодный писк, но орлята "засвистали" еще жалобнее. Сам орел отчаянно закричал и полетел к морю. Предложение-пункт выражает главную мысль микротекста и осуществляет связь с последующей частью изложения.)
5. Бесценная ноша.
(Предложение подразумевает фактуальную информацию. Сообщается и концептуальная информация: новый полет за рыбой чуть не стоил орлу и его детям жизни. Орел осторожен: "нет ли людей".)
6. Сила родительской любви. (Последняя часть текста содержит фактуальную информацию и развязку конфликта. В пункте плана, соответствующем последней части текста, события имплицитны, эксплицитна - четко выражена - главная идея рассказа, являющаяся логическим итогом и результатом взаимодействия содержания частей текста. В пункте плана выражена и авторская оценка, которая в тексте имплицитна.)
6. Сила родительской любви.
Дополнения обособляются в зависимости от смысловой нагрузки, объема оборота, подчеркивания его роли в предложении и так далее.
I имена существительные с предлогами или предложными сочетаниями кроме, вместо, помимо, сверх, за исключением, исключая, наряду с и другие (условно называемые дополнениями) со значением включения, исключения, замещения, то есть ограничительным или расширительным значением: Тут, кроме небольшого столика с зеркалом, табурета и тряпья, развешанного по углам, не было никакой другой мебели...
Оборот с предлогом кроме может иметь значение исключения и включения: Кроме чаек, в море никого не было; Кроме большого дыма в Замоскворечье, ничто не напоминало о ночной схватке;
II Оборот с предлогом вместо употребляется в двух случаях: в качестве дополнения, зависящего от сказуемого, и в качестве особой конструкции, не управляемой глаголом-сказуемым: Вместо голых утесов, я увидел около себя зеленые горы и плодоносные деревья (оборот связан со сказуемым, так как можно «увидеть голые утесы»).
Если предлог вместо имеет значение «за», «взамен», то оборот с ним обычно не обособляется: Вместо гнедого жеребца Коржу дали толстого белого мерина.
Было - сказуемое