книги полезны, поэтому мы их читаем. это позволяет нам развиваться духовно, эстетически, интеллектуально. в зависимости от тематики книг мы развиваемся в разных направлениях. а разностороннему развитию мы становимся более интересными людьми. это расширяет наш круг общения. чем больше друзей, тем больше возможностей открывается перед нами и мы большего можем достичь. раз можем достичь большего, значит осуществимы все мечты. книгам мы можем для себя открыть что-либо новое кем-то уже открытое, что время и позволит быстрее двигаться вперёд. книги возможность увидеть то, что было давно, представить, что будет дальше. всю пользу книг описать сложно, она необъятна, но одно можно сказать с уверенностью: книга была, есть и будет полезной!
1. Диалекты отражают живую речь на более ограниченной территории, чем литературный язык. Они почти не используются в городах, а являются средством общения жителей сельской местности. Возрастных ограничений не имеют.
2. Диалект – другая, отличная от литературной форма общенародного языка. Это наиболее древняя, долитературная форма языка. Литературный язык формировался на основе диалектов. Литературными стали многие слова, употреблявшиеся ранее в каком-либо диалекте, т.е. не на всей территории страны, а лишь на её части: тайга, сопка, филин, земляника, улыбаться, пахать, очень (это всё нейтральная лексика), нудный, аляповатый, мямлить, прикорнуть, морока, чепуха (стилистически окрашенная лексика). Много бывших диалектных слов, связанных с жизнью крестьянства, заимствовано литературным языком: доярка, хлебороб, вспашка, пар, новосёл и т.п.
3. Диалектом в качестве средства общения пользуется не особый народ, а часть одного народа.Диалектизмы – слова, заимствованные литературным языком или конкретным автором в своем произведении из местных говоров (диалектов)Диалектизмы – слова, заимствованные литературным языком или конкретным автором в своем произведении из местных говоров (диалектов