М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
1POMOGUTE1
1POMOGUTE1
20.01.2023 11:48 •  Русский язык

Как описать нос, фигуру, взгляд и лицо. описание отца(мужчины) ,

👇
Ответ:
Хаурма7
Хаурма7
20.01.2023
Примерные вопросы для анализа подобных текстов: 1) Какова основная мысль описания, его замысел? Какое оно — деловое или художественное? 2) Что именно описывается во внешности данного конкретного лица? (Таким образом выясняются элементы (компоненты) описания внешности. ) 3) Какие детали особенно важны для раскрытия основной мысли описания? 4) Какие речевые средства использованы автором с этой целью?
Лицо. Смуглое, круглое; загорелое; белое как снег; загорелое золотистым загаром; продолговатое; улыбающееся; заросшее щетиной; широкое, большеносое; краснощекое; конопатое; усеянное веснушками.
^ Глаза, взгляд, взор. Ясный, умный взор; небольшие, темные глаза; бегающие, карие; длинные ресницы; любящий взгляд; прямой добрый взгляд; светлые, добрые, широко расставленные, прищуренные, голубые глаза; испуганные; бутылочного цвета с рыжеватым отливом; пушистые рыжие ресницы.
^ Брови. Нависшие; сморщенные; тонкие, высокие; белесоватые, насупившиеся; вечно нахмуренные.
Лоб. Белый, как слоновая кость; высокий с двумя буграми.
^ Улыбка. Расплылась по морщинкам, необычная, смущенная.
Нос. Слегка вздернутый; прямой, с легкой горбинкой.
Волосы. Черноволосые; темно-русые с проседью, густые; русые; белокурые, пепельного цвета; тщательно причесанные; длинные; растрепаны; гладко причесаны; черноголовый; огненно, ярко-рыжие.
^ Осанка, фигура, рост. Важная осанка; худощавый, стройный; длинный; высокий, толстый; небольшого роста, изящно сложенная, как выточенная; приземистый; худенький; долговязый.
Походка. Медлительная; слегка прихрамывающая.
Руки. Мягкие, белые.
Одежда. Одевающаяся по моде; в туфлях на босу ногу; пиджак; распахнутый ворот рубашки; измятая фуражка, ботинки не чищены, хлястик оторван.. .
^ Общее впечатление, вид, оценка. Приятное (лицо) , ослепительная (красота) , довольно красивый; ничего не выражающее лицо; недурна собой; выражение лица было просто и кротко, так грустно и так полно детского недоумения перед собственной грустью; отталкивающий вид.
4,7(84 оценок)
Ответ:
alixegp073ii
alixegp073ii
20.01.2023
Нос-прямой,картошкой
фигура-хорошая
взгляд-умный,острый
лицо-круглое
4,5(17 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
TimLih990
TimLih990
20.01.2023
Прямая речь всегда пишется с большой буквы и в кавычках!
• Если слова автора стоят в начале предложения, то от прямой речи они отделяются двоеточием: Съела лиса кашу и говорит: " Не обессудь, куманек, больше потчевать нечем".
• Если слова автора стоят после прямой речи, то они отделяются от нее запятой (вопросительным или восклицательным знаком) и тире: " Кушай, куманёк, кушай, голубчик! Сама стряпала", - потчует лиса журавля.
• Если прямая речь разрывается словами автора, то с двух сторон разрыва ставятся запятые (знаки) и тире: " , кума, и на этом, - отвечает журавль, - приходи завтра ко мне".
• Если слова автора разрываются прямой речью, то вначале ставится двоеточие, в конце – запятая (знак) или тире: На вопрос матери:" Ты выучил уроки?" - я не мог ничего вразумительного ответить.

Реплики в диалогах пишутся с красной строки с большой буквы. Вместо кавычек начало каждой реплики оформляется тире. Остальное оформление соответствует прямой речи:
Старуха вздохнула и тихо :
– Значит, немец успокоился?
– Угомонился, наконец, – ответил солдат.
– Это хорошо…
4,7(63 оценок)
Ответ:
korostin2004
korostin2004
20.01.2023

КРУЖКА Заимствование слова произошло около XV века из польского языка, где kruż означал «кувшин»

ФАРТУК Польское — fartuch. Немецкое — Vortuch (передник). Существительное «фартук» попало в русский язык из немецкого (не литературного, а одного из его диалектов) через польский в XVII в. Фартук — это «вид одежды, надеваемый поверх платья или другой верхней одежды», «передник».

КОМЕДИЯ

из польск. яз., где komedia < лат. comoedia — из греч. kōmōdia сложения kōmos «веселое гулянье» (первоначально — в честь Диониса) и ōdē «песня».

БАНК

Происходит от итал. banco «лавка, стол (для раскладывания монет у менялы)».

АБАЖУР

Французское — abat-jour (отражающий свет). В русский язык слово пришло в конце XVII — начале XVIII вв., во времена Петровских реформ.

ДАЙВИНГ

Да́йвинг (англ. «diving» от англ. «to dive» — нырять) — это подводное плавание со специальным снаряжением. В английском языке, откуда было взято слово, англ.

ИМИДЖ

И́мидж (от англ. image [ˈɪmɪdʒ] — «образ», «изображение», «отражение») — совокупность представлений, сложившихся в общественном мнении о том, как должен вести себя человек в соответствии со своим статусом.

КОНКУРЕНЦИЯ

Происходит от лат. concurrentia «столкновение, сбегание», далее из concurrere «сбегаться, сходиться

4,8(69 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ