М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Викa2003648219
Викa2003648219
26.02.2023 07:27 •  Русский язык

Надо написать 10 любых займствованных слов(не неологизмы! )

👇
Ответ:
ivanochka02kasik
ivanochka02kasik
26.02.2023
Демпинг — «снижение, уменьшение», от англ. damping, одно из значений которого «глушение, торможение» («Завоевание мебельного рынка основатель шведской компании ИКЕА начал с того, что на языке бизнеса называется демпингом», АИФ); 
роуминг — «распространение; возможность широкого использования», от англ. to roam «странствовать, скитаться» («Роуминг по всему миру»,- из рекламы мобильных телефонов по ТВ ). 
Прочно вошли в русский язык некоторые политические термины английского происхождения, например, 
спикер — председатель парламента, от англ. speaker — «оратор», а также «председатель палаты общин в Англии и палаты представителей в США»; 
инаугурация — «церемония вступления в должность президента страны», от англ. inauguration «вступление в должность»; 
рейтинг — «оценка», от англ. rating «оценка, отнесение к тому или иному классу, разряду». 
В связи с широким распространением компьютеров вошли в русский язык слова — термины, связанные с компьютерной техникой, например: 
сайт – от англ. site «местоположение, местонахождение» ; 
файл — от англ. file «регистратор; досье, дело; подача какого-л. документа» и др. 
2) названия некоторых бытовых предметов. Так, в последнее время прочно вошли в нашу жизнь предметы, а в язык — обозначающие их наименования: 
миксер — от англ. mixer «смешивающий аппарат или прибор»; 
тостер — от англ. toaster «при для поджаривания тостов» ( от toast «поджаренный ломтик хлеба, гренок» ); 
ростер — от англ. roaster -«жаровня» ( от to roast «жарить» ); 
шейкер — от англ. shaker «сосуд для приготовления коктейлей» ( от to shake «трясти» ) и др. 
3) спортивные термины, а также названия некоторых игр или видов спортивных занятий, ставших модными и популярными в последнее время, например: 
боулинг — игра, в которой пущенным по полу шаром необходимо сбить стоящие группой кегли, от англ. bowl «шар; игра в шары»; 
дайвинг - «подводное плавание», от англ. to dive «нырять, погружаться в воду» (отсюда дайвер - «любитель подводного плавания, водолаз» ); 
скейтборд - «катание на доске с роликами», от англ. skate «катание на коньках, скольжение» и board «доска»; 
сноуборд — «катание на доске по снегу», от англ. snow «снег» и board «доска»; сноублэйд — «катание по снегу на набольших по размеру трюковых лыжах «, от англ. snowblade „трюковые лыжи“; 
байкер — „велосипедист; мотоциклист“, от англ. bike — сокращ., разг. от bicycle „велосипед“; 
шейпинг — от англ. shaping „придание формы“ (от to shape „придавать форму“ ); фитнес — от англ. fitness — „соответствие“ (от to be fit „соответствовать, быть в форме“ и др. 
4,4(75 оценок)
Ответ:
dehezy
dehezy
26.02.2023
Неологизмы:секьюрити,  гаджет,девайс,нанотехнологии,ликомбез ,имиджмейкер,саммит,креатив,ноу-хаузаимствованные-драйвер,армрестлинг,скриншот,гавань,интерфейс,мичман,желепрофессионализмы-утка(обман у журналистов), физа (физ.раствор у медиков),фрезерование(работа с металлом),расколоть(работа полиции,признаться),монтажка (лом),флюра (флюрография),накладка ,ошибка у журналистов)
4,7(71 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Babay28
Babay28
26.02.2023
Весна наступила в этом году ранняя, дружная. 
Красавец сугроб. голубыми искрами сверкавший на солнце, потемнел. Перед восходом солнца на всех крышах , деревьях, скворечниках - всюду просыпались ,заливались разными голосами скворцы, хрипели, насвистывали то соловьём, то жаворонком, то какими-то африканскими птицами. Сереньким платочком сквозь прозрачные берёзы пролетел дятел. Садясь на ствол , оборачивался, дыбом поднимал красный хохолок. Ручеёк потёк через двор , проложил себе русло во льду и выбежал за ворота. С крыш посыпались частые звонкие капли.
4,4(17 оценок)
Ответ:
нурана4
нурана4
26.02.2023
Все, чему мы научимся в школе, рано или поздно пригодится нам в жизни. Все знания, умения, навыки - все мы будем использовать в сложных ситуациях нашей жизни. В школе нас учат не только умножать, делить, читать и решать задачи, а также логически думать, выбираться из сложных ситуаций, самостоятельно решать свои проблемы, а еще честно и смело жить. Ведь с самого начала мы приходим в школу обычными детьми, а выходим уже взрослыми людьми. Школа учит и готовит нас к самому главному- к дальнейшей жизни!
4,7(96 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ