М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
zalalova05
zalalova05
06.04.2021 23:53 •  Русский язык

Вставь подходящие по смыслу слова: не подливай масла в ; нет без огня; новая хорошо метет; зёрнышку клюёт и сыта бывает; слухом .

👇
Ответ:
genri5673
genri5673
06.04.2021
Огонь
Дыма
Метла
Птица
Голова
4,8(100 оценок)
Ответ:
228Cracker228
228Cracker228
06.04.2021
Огонь
дыма
метла
воробей
вода
4,4(12 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
olesazato
olesazato
06.04.2021
1.Я воображал себя путешественником, открывшим (тв.п.) новый вид растений. 2.В соседнем саду, расположенном (пр.п.) рядом с нами, пышно расцвели пионы. 3.Листья деревьев, обильно забрызганные (им.п.) росой, заблестели . 4.Мы любовались  ярче других светившейся (тв.п.)  звездой,   двигавшейся (тв.п.) с запада на восток. 5.Тропинка, огибавшая (им.п.) рощу, приобрела приятную,упругую мягкость.6.Овраги, покрытые (им.п.) деревьями, травой, перестали увеличиваться.7.Ветер слабо шевелил ветви берез, притихших (род.п.) и успокоенных (род.п.) после бури.
4,5(11 оценок)
Ответ:
Жизнь любого народа непременно связана с другими странами и государствами. Обычно это происходит через экономические, культурные и торговые отношения. Взаимное влияние при контакте испытывают и словарные запасы народов. И это неудивительно, ведь язык является основным средством общения. В результате данного влияния в словаре того или иного народа обязательно появляются иноязычные слова.
С восьмого века в русский язык стали попадать различные иностранные слова. Такое явление стало одним из развития его лексики. Ничего удивительного в этом нет. Дело в том, что словарь любого народа во все времена чутко реагировал на меняющиеся потребности общества. Заимствованные слова в русском языке появились в процессе развивающихся отношений между странами. Они пришли к нам в связи с тем, что соответствующие им понятия отсутствовали в лексике нашего народа.
Характер и объем заимствований указать на исторические пути научных, культурных и экономических связей, а также географических открытий. Результатом всех этих процессов стало проникновение в русскую фразеологию и лексику других языков.
Удачи..
4,4(5 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ